Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Shiksa (Yiddish: שיקסע, romanized: shikse) is an often disparaging [1] term for a gentile [a] woman or girl. The word, which is of Yiddish origin, has moved into English usage and some Hebrew usage (as well as Polish and German), mostly in North American Jewish culture.
French description of the Fadas ceremony (1888) In Jewish legal literature, the Zeved Habat event is cited as either taking place in the synagogue [13] during the Torah reading of the Shabbat service, when the father receives an aliya, or the ceremony may take place at the home [13] [14] in the course of a festive meal. [19]
Le'Shana Tova Tikatevu, greeting card from Montevideo, 1932. There are several Jewish and Hebrew greetings, farewells, and phrases that are used in Judaism, and in Jewish and Hebrew-speaking communities around the world. Even outside Israel, Hebrew is an important part of Jewish life. [1]
schlepper: bum (Yiddish שלעפּר shlepr and German schleppen) schmeckle (Yid. שמעקל): a little penis, often ascribed to a baby boy. Diminutive of שמאָק shmok, "penis." schmeer (Yid. שמיר) also schmear: as a verb, to spread, e.g., the cream cheese on your bagel; also, as a noun, that which you spread on something, e.g., "I'll ...
Tkhine of the Matriarchs for the New Moon of Elul by Serl bat R' Yankev Sega"l of Dubno. Tkhines or teḥinot (Yiddish: תְּחִנּוֹת, lit. 'supplications', pronounced or Hebrew: pronounced) may refer to Yiddish prayers and devotions, usually personal and from a female viewpoint, or collections of such prayers.
Nobody Wants This creator Erin Foster is responding to critics who believe the Netflix series features stereotypical depictions of Jewish people. “I think we need positive Jewish stories right ...
“Being a Jewish woman is part of my identity, and I want to make sure my kids know it’s part of theirs too," she says. While she’s OK with her kids celebrating holidays from both of their ...
Yiddish, [a] historically Judeo-German, [11] [b] is a West Germanic language historically spoken by Ashkenazi Jews.It originated in 9th-century [12]: 2 Central Europe, and provided the nascent Ashkenazi community with a vernacular based on High German fused with many elements taken from Hebrew (notably Mishnaic) and to some extent Aramaic.