enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Names for the number 0 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_for_the_number_0

    The character 零 (pinyin: líng) means "zero" in Chinese, although 〇 is also common. Etymologically 零 is an onomatopoeic word for "light rain". The upper part of the character is 雨, meaning "rain", and the lower part is 令 (lìng), for the sound. [1] Czech: nula Dutch: nul /nyl/ English: zero: There are many other names: French: zéro ...

  3. Japanese numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_numerals

    The Japanese numerals (数詞, sūshi) are numerals that are used in Japanese. In writing, they are the same as the Chinese numerals, and large numbers follow the Chinese style of grouping by 10,000. Two pronunciations are used: the Sino-Japanese (on'yomi) readings of the Chinese characters and the Japanese yamato kotoba (native words, kun'yomi ...

  4. Names for the number 0 in English - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Names_for_the_number_0_in...

    Gambling games could be played for stakes (money) or "for love (of the game)", i.e., for zero stakes. The first such recorded usage quoted in the OED was in 1678. The shift in meaning from "zero stakes" to "zero score" is not an enormous conceptual leap, and the first recorded usage of the word "love" to mean "no score" is by Hoyle in 1742. [37]

  5. Numeric substitution in Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Numeric_substitution_in...

    In Japanese, each digit/number has at least one native Japanese (), Sino-Japanese (), and English-origin reading.Furthermore, variants of readings may be produced through abbreviation (i.e. rendering ichi as i), consonant voicing (i.e sa as za; see Dakuten and handakuten), gemination (i.e. roku as rokku; see sokuon), vowel lengthening (i.e. ni as nii; see chōonpu), reading multiple digits ...

  6. Japanese units of measurement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_units_of_measurement

    The base unit of Japanese mass is the kan, although the momme is more common. It is a recognised unit in the international pearl industry. [22] In English-speaking countries, momme is typically abbreviated as mo. The Japanese form of the Chinese tael was the ryō (両).

  7. Japanese Internet Giant Taps Zero Hash for Settlement ... - AOL

    www.aol.com/news/japanese-internet-giant-taps...

    The companies say the move will eliminate bottlenecks in the moving and settling of Japanese yen associated with traditional financial rails. Japanese Internet Giant Taps Zero Hash for Settlement ...

  8. Japanese counter word - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_counter_word

    In Japanese, virtually all nouns must use a counter to express number because Japanese lacks singular/plural morphology. [6] [5] In this sense, virtually all Japanese nouns are mass nouns. This grammatical feature can result in situations where one is unable to express the number of a particular object in a syntactically correct way because one ...

  9. Discover the latest breaking news in the U.S. and around the world — politics, weather, entertainment, lifestyle, finance, sports and much more.