Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The modern Hindi and Urdu standards are highly mutually intelligible in colloquial form, but use different scripts when written, and have lesser mutually intelligibility in literary forms. The history of Bible translations into Hindi and Urdu is closely linked, with the early translators of the Hindustani language simply producing the same ...
from Hindi and Urdu: An acknowledged leader in a field, from the Mughal rulers of India like Akbar and Shah Jahan, the builder of the Taj Mahal. Maharaja from Hindi and Sanskrit: A great king. Mantra from Hindi and Sanskrit: a word or phrase used in meditation. Masala from Urdu, to refer to flavoured spices of Indian origin.
Spiritual exercise by a Sadhu or a Sadhaka to attain moksha, which is liberation from the cycle of birth and death , or a particular goal such as blessing from a deity. Samadhi A term used in yogic meditation. Samadhi is also the Hindi word for a structure commemorating the dead. Samkhya
Tapas (Sanskrit: तपस्, romanized: tapas) is a variety of austere spiritual meditation practices in Indian religions.In Jainism, it means asceticism (austerities, body mortification); [1] [2] in Buddhism, it denotes spiritual practices including meditation and self-discipline; [3] and in the different traditions within Hinduism it means a spectrum of practices ranging from asceticism ...
The meaning of spirituality has developed and expanded over time, and various meanings can be found alongside each other. [1] [2] [3] [note 1] Traditionally, spirituality referred to a religious process of re-formation which "aims to recover the original shape of man", [note 2] oriented at "the image of God" [4] [5] as exemplified by the founders and sacred texts of the religions of the world.
The original Hindi dialects continued to develop alongside Urdu and according to Professor Afroz Taj, "the distinction between Hindi and Urdu was chiefly a question of style. A poet could draw upon Urdu's lexical richness to create an aura of elegant sophistication, or could use the simple rustic vocabulary of dialect Hindi to evoke the folk ...
Hindustani (sometimes called Hindi–Urdu) is a colloquial language and lingua franca of Pakistan and the Hindi Belt of India. It forms a dialect continuum between its two formal registers: the highly Persianized Urdu, and the de-Persianized, Sanskritized Hindi. [2] Urdu uses a modification of the Persian alphabet, whereas Hindi uses Devanagari ...
In Indian historian DN Jha's essay "Looking for a Hindu identity", he writes: "No Indians described themselves as Hindus before the fourteenth century" and that "The British borrowed the word 'Hindu' from India, gave it a new meaning and significance, [and] reimported it into India as a reified phenomenon called Hinduism."