enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Vivo Sonhando - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Vivo_Sonhando

    Vivo Sonhando" (a.k.a. "Dreamer", translated literally as "I Live Dreaming") is a bossa nova song from 1962 with words and music by Antônio Carlos Jobim. [1] English lyrics were added later by Gene Lees .

  3. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]

  4. Key signature names and translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Key_signature_names_and...

    When a musical key or key signature is referred to in a language other than English, that language may use the usual notation used in English (namely the letters A to G, along with translations of the words sharp, flat, major and minor in that language): languages which use the English system include Irish, Welsh, Hindi, Japanese (based on katakana in iroha order), Korean (based on hangul in ...

  5. Casa (Morelenbaum²/Sakamoto album) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Casa_(Morelenbaum²...

    Casa is a 2001 studio album by the trio Morelenbaum²/Sakamoto, consisting of cellist Jaques Morelenbaum, vocalist Paula Morelenbaum, and pianist Ryuichi Sakamoto.It is a tribute to Brazilian musician and composer Antônio Carlos Jobim, with most of the songs recorded in his house in Rio de Janeiro, using his grand piano.

  6. Category:German–Spanish translators - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:GermanSpanish...

    Pages in category "GermanSpanish translators" The following 30 pages are in this category, out of 30 total. This list may not reflect recent changes. A.

  7. Alemañol - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alemañol

    Alemañol (a portmanteau formed of Spanish words alemán and español) is a mixed language, spoken by Spanish-speakers in German regions, which formed with German and Spanish. It appeared in the 1960s and it is used today by Spaniards , South Americans , and other Latin Americans in German regions.

  8. You Don't Have to Say You Love Me - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/You_Don't_Have_to_Say_You...

    In October 1965, Richard Anthony recorded a French version of "Io che non vivo (senza te)", "Jamais je ne vivrai sans toi", which served as the title cut of an album release. In Quebec , Anthony's version of "Jamais je ne vivrai sans toi" competed with a local cover version by Margot Lefebvre , with both tracks co-ranked at No. 38 in the annual ...

  9. List of Spanish words of Germanic origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Spanish_words_of...

    This is a list of some Spanish words of Germanic origin. The list includes words from Visigothic , Frankish , Langobardic , Middle Dutch , Middle High German , Middle Low German , Old English , Old High German , Old Norse , Old Swedish , English , and finally, words which come from Germanic with the specific source unknown.