Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Schweizer feels that the addition of thirst is a minor one, but the addition of the word righteousness is a major one. As with Matthew 5:3 , the author of Matthew turns a phrase that focuses on the merely physical in Luke into one far more focused on the spiritual.
The Aramaic word form שבקתני šəḇaqtanī is based on the verb šǝḇaq/šāḇaq, 'to allow, to permit, to forgive, and to forsake', with the perfect tense ending -t (2nd person singular: 'you'), and the object suffix -anī (1st person singular: 'me').
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
Even the King James Version had doubts about this verse, as it provided (in the original 1611 edition and still in many high-quality editions) a sidenote that said, "This 36th verse is wanting in most of the Greek copies." This verse is missing from Tyndale's version (1534) and the Geneva Bible (1557).
John 18:38 is the 38th verse in chapter 18 of the Gospel of John in the New Testament of Christian Bible.It is often referred to as "jesting Pilate".In it, Pontius Pilate questions Jesus' claim that he is "witness to the truth" ().
Beare notes a compromise view, which is that "a cubit of life" could be an expression for the length of time it takes to walk a cubit. [6] Since a cubit is roughly equivalent to a step, Nolland reads this verse as meaning that worry won't help one take a single step towards maturity. [1] With either translation, the meaning of this verse is the ...
The Biblical commentaries written by Matthew Henry. Henry's well-known six-volume Exposition of the Old and New Testaments (1708–10) or Complete Commentary provides an exhaustive paragraph-by-paragraph (or section-by-section) study of the Bible, covering the whole of the Old Testament, and the Gospels and Acts in the New Testament. Thirteen ...
The biblical text surrounded by a catena, in Minuscule 556. A catena (from Latin catena, a chain) is a form of biblical commentary, verse by verse, made up entirely of excerpts from earlier Biblical commentators, each introduced with the name of the author, and with such minor adjustments of words to allow the whole to form a continuous commentary.