Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Cold Iron" is a poem written by Rudyard Kipling published as the introduction to Rewards and Fairies in 1910. Not to be confused with Cold Iron (The Tale). In 1983, Leslie Fish set the poem to music and recorded it as the title track on her fifth cassette-tape
Coldiron or cold iron or cold Fe may refer to: Cold iron, historically believed to repel ghosts, fairies, and other supernatural creatures "Cold Iron" (poem), a 1910 poem by Rudyard Kipling; Cold Iron, 2018; Cold ironing, the process of providing shoreside electrical power to a ship at berth "Cold Irons Bound", a 1997 song by Bob Dylan
For Baudelaire, the setting of most poems within Le Spleen de Paris is the Parisian metropolis, specifically the poorer areas within the city. Notable poems within Le Spleen de Paris whose urban setting is important include “Crowds” and “The Old Mountebank.” Within his writing about city life, Baudelaire seems to stress the relationship ...
A complete listing and criticism of all English translations of at least one of the three cantiche (parts) was made by Cunningham in 1966. [12] The table below summarises Cunningham's data with additions between 1966 and the present, many of which are taken from the Dante Society of America's yearly North American bibliography [13] and Società Dantesca Italiana [] 's international ...
Roman pool (with associated modern superstructure) at Bath, England.The pool and Roman ruins may be the subject of the poem. "The Ruin of the Empire", or simply "The Ruin", is an elegy in Old English, written by an unknown author probably in the 8th or 9th century, and published in the 10th century in the Exeter Book, a large collection of poems and riddles. [1]
Dryden was born in the village rectory of Aldwincle near Thrapston in Northamptonshire, where his maternal grandfather was the rector of All Saints.He was the eldest of fourteen children born to Erasmus Dryden and wife Mary Pickering, paternal grandson of Sir Erasmus Dryden, 1st Barone t (1553–1632), and wife Frances Wilkes, Puritan landowning gentry who supported the Puritan cause and ...
Its first English translation was published in March 1796, when William Taylor's rendering of the ballad, "Ellenore", appeared in the Monthly Magazine. [ 12 ] [ 13 ] The translation, however, was completed in 1790, and it had already been "declaimed, applauded and much discussed in Norwich literary circles". [ 14 ]
The Syair Bidasari is a Malay poem popular across Southeast Asia. [1] [2] [3] Surviving manuscripts date to the early 19th century, and the story may be older.[4] [5] Following a beautiful maiden who falls into a deathlike sleep during the day, it has been compared to the European fairy tales of Snow White and Sleeping Beauty.