enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Latinisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Latinisation_of_names

    In English, place names often appear in Latinised form. This is a result of many early text books mentioning the places being written in Latin. Because of this, the English language often uses Latinised forms of foreign place names instead of anglicised forms or the original names. Examples of Latinised names for countries or regions are:

  3. Language creation in artificial intelligence - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Language_creation_in...

    In 2017 Facebook Artificial Intelligence Research (FAIR) trained chatbots on a corpus of English text conversations between humans playing a simple trading game involving balls, hats, and books. [1] When programmed to experiment with English and tasked with optimizing trades, the chatbots seemed to evolve a reworked version of English to better ...

  4. Help:Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:Translation

    For example, if you're not translating some text in the original article because you think it's irrelevant, then omit the related citations, or find other text in the article that they support. English sources preferred: Do check to see if an English-language citation is available that is the equivalent of the foreign-language citation (for ...

  5. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]

  6. Anglicisation of names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Anglicisation_of_names

    Anglicisation of non-English-language names was common for immigrants, or even visitors, to English-speaking countries. An example is the German composer Johann Christian Bach, the "London Bach", who was known as "John Bach" after emigrating to England.

  7. Internationalization and localization - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Internationalization_and...

    Time zones vary across the world, and this must be taken into account if a product originally only interacted with people in a single time zone. For internationalization, UTC is often used internally and then converted into a local time zone for display purposes. Different countries have different legal requirements, meaning for example:

  8. Change your language or location preferences in AOL

    help.aol.com/articles/change-your-language-or...

    By setting your preferred language and location, you can stay informed with the latest local headlines, weather forecast and date formats displayed. 1. Login to your AOL account. 2. Click your profile to access your Account info. 3. From the Language menu, select your desired language and region. Still need help?

  9. Untranslatability - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Untranslatability

    Untranslatability is the property of text or speech for which no equivalent can be found when translated into another (given) language. A text that is considered to be untranslatable is considered a lacuna, or lexical gap. The term arises when describing the difficulty of achieving the so-called perfect translation.