enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Zalgo text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zalgo_text

    The sentence "The most merciful thing in the world, I think, is the inability of the human mind to correlate all its contents", in Zalgo textZalgo text is generated by excessively adding various diacritical marks in the form of Unicode combining characters to the letters in a string of digital text. [4]

  3. List of sigils of demons - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_sigils_of_demons

    Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply. By using this site, ...

  4. Cut, copy, and paste - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cut,_copy,_and_paste

    Sequence diagram of the copy-paste operation. The term "copy-and-paste" refers to the popular, simple method of reproducing text or other data from a source to a destination. It differs from cut and paste in that the original source text or data does not get deleted or removed.

  5. Cuneiform (Unicode block) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cuneiform_(Unicode_block)

    The final proposal for Unicode encoding of the script was submitted by two cuneiform scholars working with an experienced Unicode proposal writer in June 2004. [4] The base character inventory is derived from the list of Ur III signs compiled by the Cuneiform Digital Library Initiative of UCLA based on the inventories of Miguel Civil, Rykle Borger (2003), and Robert Englund.

  6. Chess symbols in Unicode - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chess_symbols_in_Unicode

    Unicode has text representations of chess pieces. These allow to produce the symbols using plain text without the need of a graphics interface. The inclusion of the chess symbols enables the use of figurine algebraic notation , which replaces the letter that stands for a piece by its symbol, e.g. ♘c6 instead of Nc6.

  7. Mojibake - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mojibake

    The prevailing means of Burmese support is via the Zawgyi font, a font that was created as a Unicode font but was in fact only partially Unicode compliant. [16] In the Zawgyi font, some codepoints for Burmese script were implemented as specified in Unicode, but others were not. [17] The Unicode Consortium refers to this as ad hoc font encodings ...

  8. Filler text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Filler_text

    Filler text (also placeholder text or dummy text) is text that shares some characteristics of a real written text, but is random or otherwise generated. It may be used to display a sample of fonts , generate text for testing, or to spoof an e-mail spam filter .

  9. Etruscan alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Etruscan_alphabet

    The shapes of the Archaic Etruscan and Neo-Etruscan letters had a few variants, used in different places and/or in different epochs. Notably, opposite letters were used for /s/ and /ʃ/ depending on the locality. Shown above are the glyphs from the Unicode Old Italic block, whose appearance will depend on the font used by the browser. These are ...