Search results
Results from the WOW.Com Content Network
There are six unlucky numbers in Japanese. Traditionally, 4 is unlucky because it is sometimes pronounced shi, which is the word for death. [5] Sometimes levels or rooms with 4 do not exist in hospitals or hotels. [8] Particularly in the maternity section of a hospital, the room number 43 is avoided because it can literally mean "stillbirth ...
Breaking a mirror is said to bring seven years of bad luck [1]; A bird or flock of birds going from left to right () [citation needed]Certain numbers: The number 4.Fear of the number 4 is known as tetraphobia; in Chinese, Japanese, and Korean languages, the number sounds like the word for "death".
The term "kitsune no yomeiri" can refer to several things: atmospheric ghost lights, in which it appears as if paper lanterns from a wedding procession are floating through the dark; sunshowers; or various other phenomena that may resemble wedding processions and are referenced in classical Japanese kaidan, essays, and legends.
"Ameonna" (雨女) from the Konjaku Hyakki Shūi by Toriyama Sekien "Hyakumonogatari Ameonna" (百物語 雨女) by Utagawa Yoshiiku. Ameonna (雨 (あめ) 女 (おんな), "rain woman") is a Japanese yōkai thought to call forth rain, illustrated in Toriyama Sekien's Konjaku Hyakki Shūi as a woman standing in the rain and licking her hand.
A wedding in Chicago, 1925. A wedding is a celebratory ceremony where two people are brought together in matrimony. [1] Wedding traditions and customs differ across cultures, countries, religions, and societies in terms of how a marriage is celebrated, but are strongly symbolic, and often have roots in superstitions for what makes a lucky or unlucky marriage.
Izanagi: (伊邪那岐神) was a creation deity; he makes up the seventh generation of the Kamiyonanayo, along with his wife and sister, Izanami. [8]Izanami: (伊邪那美神) was a creation deity; she makes up the seventh generation of the Kamiyonanayo, along with her husband and brother, Izanagi.
Dōsojin represented as a human couple.. Dōsojin (道祖神, literally, "road ancestor deity") is a generic name for a type of Shinto kami popularly worshipped in Kantō and neighboring areas in Japan where, as tutelary deities of borders and paths, they are believed to protect travellers, pilgrims, villages, and individuals in "transitional stages" from epidemics and evil spirits.
The Japanese began to believe in Hotei during the Edo era. The reason why the Japanese have such great respect for this god comes from a legend that says that, before Zen Buddhism arrived in Japan, an alternative Buddhist thought was extended by a priest of dubious aesthetic, who actually was a manifestation of Miroku .