enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Arabic chat alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Arabic_chat_alphabet

    The Arabic chat alphabet, Arabizi, [1] Arabeezi, Arabish, Franco-Arabic or simply Franco [2] (from franco-arabe) refer to the romanized alphabets for informal Arabic dialects in which Arabic script is transcribed or encoded into a combination of Latin script and Arabic numerals. [3] [4] These informal chat alphabets were originally used ...

  3. Hima Paleo-Arabic inscriptions - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hima_Paleo-Arabic_inscriptions

    The Ḥimà Paleo-Arabic inscriptions are a group of twenty-five inscriptions discovered at Hima, 90 km north of Najran, in southern Saudi Arabia, written in the Paleo-Arabic script. These are among the broader group of inscriptions discovered in this region [ 1 ] and were discovered during the Saudi-French epigraphic mission named the Mission ...

  4. Yamli - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Yamli

    Yamli.com (Arabic: يملي yamlī, "[he] dictates") is an Internet start-up focused on addressing the problems specific to the Arabic web. Yamli currently offers two main products: the smart Arabic keyboard, and Yamli Arabic Search. The smart Arabic keyboard allows users to type Arabic without an Arabic keyboard from within their web browser.

  5. Reverso (language tools) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Reverso_(language_tools)

    Reverso's suite of online linguistic services has over 96 million users, and comprises various types of language web apps and tools for translation and language learning. [11] Its tools support many languages, including Arabic, Chinese, English, French, Hebrew, Spanish, Italian, Turkish, Ukrainian and Russian.

  6. Romanization of Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Romanization_of_Arabic

    Romanization is often termed "transliteration", but this is not technically correct. [citation needed] Transliteration is the direct representation of foreign letters using Latin symbols, while most systems for romanizing Arabic are actually transcription systems, which represent the sound of the language, since short vowels and geminate consonants, for example, does not usually appear in ...

  7. Buckwalter transliteration - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buckwalter_transliteration

    This mechanism allows for automatic language processing to take place leaving non-Arabic text as is, unprocessed when it sees the double quotes. Originally, even < > & were not used either especially < > which are French borrowed quote marks because they are occasionally used in Arabic text. These were added later as a necessity.

  8. An English version of the Arabic text of the Athâr-ul-Bâkiya of Albîrûnî (Vestiges of the past) with notes and indices by E. Sachau. Published for the Oriental Translation Fund of Great Britain & Ireland. The book of instruction in the elements of the art of astrology (1934). [349]

  9. Réunion Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Réunion_Creole

    (January 2018) Click [show] for important translation instructions. Machine translation, like DeepL or Google Translate , is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia.