enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Textus Receptus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Textus_Receptus

    Additionally, multiple of the agreements between the Textus Receptus and the Byzantine text are very significant, such as the reading of "God" in 1 Timothy 3:16 and the inclusion of the Story of the Adulteress. [47] [48] Sometimes the Textus Receptus contains readings which are present within the Byzantine text-type, but form a minority therein ...

  3. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    The Masoretic Text defines the Jewish canon and its precise letter-text, with its vocalization and accentuation known as the mas'sora. Referring to the Masoretic Text, masorah specifically means the diacritic markings of the text of the Jewish scriptures and the concise marginal notes in manuscripts (and later printings) of the Tanakh which ...

  4. List of English Bible translations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_Bible...

    KJV edition: OT: Masoretic Text, NT: Textus Receptus. By Ann Spangler, The Names of God Bible restores the transliterations of ancient names—such as Yahweh, El Shadday, El Elyon, and Adonay—to help the reader better understand the rich meaning of God's names that are found in the original Hebrew and Aramaic text.

  5. Septuagint - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Septuagint

    The text of the Septuagint is generally close to that of the Masoretes and Vulgate. Genesis 4:1–6 [67] is identical in the Septuagint, Vulgate and the Masoretic Text, and Genesis 4:8 [68] to the end of the chapter is the same. There is only one noticeable difference in that chapter, at 4:7: [citation needed]

  6. Modern English Version - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Modern_English_Version

    The Committee re-translated the Textus Receptus and the Jacob ben Hayyim edition of the Masoretic Text, using the KJV as a reference. [7] The translators adhered to the principle of formal equivalence. [1]

  7. Westcott and Hort - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Westcott_and_Hort

    Brooke Foss Westcott and Fenton John Anthony Hort. Westcott and Hort distinguished four text types in their studies. The most recent is the Syrian, or Byzantine text-type (eastern), of which the newest example is the Textus Receptus and thus from the critical text view is less likely reliable.

  8. Green's Literal Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Green's_Literal_Translation

    The Masoretic Text is used as the Hebrew basis for the Old Testament, and the Textus Receptus is used as the Greek basis for the New Testament. [2] This translation is available in book form and is freely available online for use with the e-Sword software program. [3] Some also refer to it as the "KJ3" or "KJV3" (KJ = King James). [4] [failed ...

  9. King James Only movement - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/King_James_Only_movement

    However, Hodges considered that the Majority Text "corrects" the Received Text (Byzantine priority), and this view is generally distinguished from the views of the Textus Receptus advocates. [5] "Textus Receptus Only"/"Received Text Only" – This group holds the position that the traditional Greek texts represented in the Textus Receptus were ...