Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A noted cải lương singer, Ngọc Huyền Popular artist Mộng Tuyền performs the leading role in a Cải lương Presentation Tuồng cải lương (Vietnamese: [tûəŋ ka᷉ːj lɨəŋ], Hán-Nôm: 從改良) often referred to as Cải lương (Chữ Hán: 改良), roughly "reformed theater") is a form of modern folk opera in Vietnam.
The Butterfly Lovers is a Chinese legend centered around the tragic romance between Liang Shanbo (梁山伯) and Zhu Yingtai (祝英臺), whose names form the Chinese title of the story. The title is often abbreviated as Liang Zhu ( 梁祝 ).
Throughout the film, cai luong music is highlighted and plays a leading role in the entire story line. The film's title itself is also named after a musical instrument that plays the role of keeping the beat in cai luong. The script for Song Lang was conceived by Leon Le in 2012. However, because the original idea was not feasible, after a few ...
Costumes as warlords for Tuồng (Hát Bội) in Huế in 1874 Theatre actors from Nam Dinh in 20th century Vietnam.. Hát tuồng (Vietnamese pronunciation: [háːt tûəŋ], Chữ Nôm: 咭從) or hát bội (Vietnamese pronunciation: [háːk ɓôjˀ], Chữ Nôm: 咭佩) [1] is a form of Vietnamese theatre.
Cai Lun (Chinese: 蔡 伦; courtesy name: Jingzhong (敬 仲); c. 50–62 – 121 CE), formerly romanized as Ts'ai Lun, was a Chinese eunuch court official of the Eastern Han dynasty. He occupies a pivotal place in the history of paper due to his addition of pulp via tree bark and hemp ends which resulted in the large-scale manufacture and ...
Liang (Chinese: 梁) is an East Asian surname of Chinese origin. The surname is often transliterated as Leung (in Hong Kong) or Leong (in Macau, Hong Kong, Malaysia, Singapore, and the Philippines) according to its Cantonese and Hakka pronunciation, Neo / Lio / Niu (Hokkien, Teochew, Hainan), or Liong ().
Vietnamese folk religion (Vietnamese: tín ngưỡng dân gian Việt Nam) or Đạo Lương (道良) is a group of spiritual beliefs and practices adhered by the Vietnamese people. About 86% of the population in Vietnam are reported irreligious , [ 1 ] but are associated with this tradition.
Hundred Family Surnames poem written in Chinese characters and Phagspa script, from Shilin Guangji written by Chen Yuanjing in the Yuan dynasty. The Hundred Family Surnames (Chinese: 百家姓), commonly known as Bai Jia Xing, [1] also translated as Hundreds of Chinese Surnames, [2] is a classic Chinese text composed of common Chinese surnames.