Search results
Results from the WOW.Com Content Network
It has Arabic to English translations and English to Arabic, as well as a significant quantity of technical terminology. It is useful to translators as its search results are given in context. [ 6 ] Almaany offers correspondent meanings for Arabic terms with semantically similar words and is widely used in Arabic language research. [ 7 ]
It consists of two subcorpora; one contains the English originals and the other their Arabic translations. As for the English subcorpus, it contains 3,794,677 word tokens, with 78,606 word types. The Arabic subcorpus has a slightly fewer word tokens (3,755,741), yet differs greatly in terms of the number of word types, which is 143,727.
Other cases of Arabic 't' becoming medieval Spanish 'd' include es:Ajedrez, es:Algodón, es:Badana, es:Badea. [10] The word entered English from Mexico in the 18th and 19th centuries. [11] afrit عفريت ʿifrīt [ʕfrjt] (listen ⓘ), an ancient demon popularized by the 1001 Arabian Nights tales.
The word arrived in English from India in the 2nd half of the 18th century meaning hookah. [32] The Indian word was from Persian, and the Persian was from Arabic, but the Arabic source-word did not mean hookah, although the word re-entered Arabic later on meaning hookah. [33] hummus (food recipe) حمّص himmas, [ħumːmsˤ] (listen ...
The following words have been acquired either directly from Arabic or else indirectly by passing from Arabic into other languages and then into English. Most entered one or more of the Romance languages, before entering English. To qualify for this list, a word must be reported in etymology dictionaries as having descended from Arabic.
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The so-called 3rd edition was printed by Otto Harrassowitz in Wiesbaden, Hesse, in 1961 (reprinted in 1966, 1971) under the title A Dictionary of Modern Written Arabic: Arabic–English, as well as by Spoken Language Services, Inc. of Ithaca, New York, in 1976, under the somewhat different title Arabic–English Dictionary: The Hans Wehr ...
Founded with Arabic name, 'The Building of Ḥabīsh'. The word Ḥabīsh could have come from the Arabic word Ḥabashi (حبشي), which meant Ethiopian, but was used to identify any dark-skinned African; this could indicate that the city was founded by a man of Sub-Saharan African descent. Benalmádena