Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Scott began writing songs for This Is the Sea in the spring of 1984, beginning with the song "Trumpets". Scott recalls that in December 1984 "during the Waterboys' first American tour, [he] bought two huge hard-bound books... in which to assemble [his] new songs" [5] For the following two months Scott worked on the songs in his apartment, writing the lyrics, and working on guitar and piano ...
The Saint Patrick's Regional Secondary Men's Chamber Choir did a cover of the song during a cultural exchange event in 2006 in Vancouver, BC. [10] The American quintet Bounding Main released a cover of the song on their 2006 album Lost at Sea. [11] UK's sea shanty band Kimber's Men released a cover of the song on their 2010 album. [12]
"Beyond the Sea" has been recorded by many artists, but Bobby Darin's version released in late 1959 is the best known, reaching No. 6 on the Billboard Hot 100, No. 15 on the US R&B Chart, No. 7 in Canada (co-charted with "That's The Way Love Is"), [2] and No. 8 in the UK Singles Chart [3] in early 1960.
In 1967, writers for the Walt Disney film company found inspiration in "Derelict" for the sea-song "Yo Ho (A Pirate's Life for Me)", which was played in the "Pirates of the Caribbean" theme ride at Disneyland. Astrid Lindgren expanded Stevenson's couplet differently in the script for the 1969 Pippi Longstocking TV series.
Several of their recordings of the song, sometimes under the name "Weigh, Hey and up She Rises", have gone viral on YouTube. [22] As a response, the band released the 2012 album Drunken Sailor , which includes the title track and a prequel that tells the earlier life of the drunken sailor called "Whores and Hounds".
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!
The song had become popular as a sea shanty with seafaring sailors by the mid 1800s. [6] A version of the song called "Shanadore" was printed in Capt. Robert Chamblet Adams' article "Sailors' Songs" in the April 1876 issue of The New Dominion Monthly. [7] He also included it in his 1879 book On Board the "Rocket". [8] "
Seemann (Deine Heimat ist das Meer)" (English translation "Sailor (Your Home is the Sea)") is a song originally written in German by Werner Scharfenberger and lyricist Fini Busch . A 1959 German-language recording by Lolita became an international hit in 1960–61.