enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Ilocano grammar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_grammar

    Ilocano grammar is the study of the morphological and syntactic structures of the Ilocano language, a language spoken in the northern Philippines by ethnic Ilocanos and Ilocano communities in other parts of the Philippines, especially in Mindanao and overseas such as the United States, Canada Australia, the Middle East and other parts of the world.

  3. Tagalog profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tagalog_profanity

    The two Tagalog words for feces, tae and dumi, are closer to the sense of the English poop. [3] In fact, these words are often used even in medical contexts: a pagtae is a bowel movement, while pagtatae references diarrhea. [20] Tae, is, however, considered by some to be slightly more crass than the more euphemistic dumi. [21]

  4. Ilocano verbs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_verbs

    Ilocano, like other Philippine languages, has an Austronesian morphosyntactic alignment. The verb is capable of tracking (focusing) on particular noun phrases within the sentence. Ilokano verbs are capable of focusing on noun phrases with the following thematic roles: Agent, Patient, Commitative, Directional, Benefactive, Thematic and Instrumental.

  5. Ilocano language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ilocano_language

    Ilocano is typified by a predicate-initial structure. Verbs and adjectives occur in the first position of the sentence, then the rest of the sentence follows. Ilocano uses a highly complex list of affixes (prefixes, suffixes, infixes and enclitics) and reduplications to indicate a wide array of grammatical categories. Learning simple root words ...

  6. List of loanwords in Tagalog - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_loanwords_in_Tagalog

    Vowel changes can be observed to some of the Spanish words upon adoption into the Filipino language, such as an /i/ to /a/ vowel shift observed in the Filipino word pamintá, which came from the Spanish word pimienta, [5] and a pre-nasal /e/ to /u/ vowel shift observed in several words such as unanò (from Sp. enano) and umpisá (from Sp. empezar).

  7. Category:Ilocano language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Ilocano_language

    Ilocano-language writers (11 P) Pages in category "Ilocano language" The following 11 pages are in this category, out of 11 total. This list may not reflect recent ...

  8. 20 iconic slang words from Black Twitter that shaped pop culture

    www.aol.com/20-iconic-slang-words-black...

    In honor of Black Twitter's contribution, Stacker compiled a list of 20 slang words it brought to popularity, using the AAVE Glossary, Urban Dictionary, Know Your Meme, and other internet ...

  9. Swardspeak - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Swardspeak

    Swardspeak as a language is constantly changing, with old phrases becoming obsolete and new phrases frequently entering everyday usage, reflecting changes in their culture and also maintaining exclusivity. The dynamic nature of the language refuses to cement itself in a single culture and allows for more freedom of expression among its speakers.