enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. SEAlang Library - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/SEAlang_library

    The SEAlang Library is an online library that hosts Southeast Asian linguistic reference materials.. Established in 2005 and publicly launched on April 1, 2006, [1] it was initially funded from the Technological Innovation and Cooperation for Foreign Information Access (TICFIA) program of the U.S. Department of Education, with matching funds from computational linguistics research centers.

  3. Myanmar–English Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/MyanmarEnglish_Dictionary

    MyanmarEnglish Dictionary (Burmese: မြန်မာ-အင်္ဂလိပ်အဘိဓာန်) is a modern Government project in Myanmar (formerly Burma), first published in 1993 by the Government of Myanmar's Myanmar Language Commission. [1] It is a guide dictionary for translating between English and the Myanmar Language. It was ...

  4. Myanmar Language Commission - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Myanmar_Language_Commission

    MLC's predecessor, the Literary and Translation Commission (ဘာသာပြန်နှင့် စာပေပြုစုရေး ကော်မရှင်), was set up by the Union Revolutionary Council in August 1963, tasked with publishing an official standard Burmese dictionary, Burmese speller, manual on Burmese composition, compilation of Burmese lexicon, terminology, and ...

  5. Burmese Encyclopedia - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_Encyclopedia

    The Burmese Encyclopedia (Burmese: မြန်မာ့ စွယ်စုံကျမ်း) is an encyclopedia published by the Burma Translation Society under the direction of former Burmese Prime Minister U Nu. The project began in 1947, and the first volume was later published via Stephen Austin & Sons Ltd, Hertford, Great Britain. Each ...

  6. Burmese alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Burmese_alphabet

    The Burmese alphabet (Burmese: မြန်မာအက္ခရာ myanma akkha.ya, pronounced [mjəmà ʔɛʔkʰəjà]) is an abugida used for writing Burmese. It is ultimately adapted from a Brahmic script, either the Kadamba or Pallava alphabet of South India. The Burmese alphabet is also used for the liturgical languages of Pali and Sanskrit.

  7. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    For example, it might be trained just for Japanese-English and Korean-English translation, but can perform Japanese-Korean translation. The system appears to have learned to produce a language-independent intermediate representation of language (an " interlingua "), which allows it to perform zero-shot translation by converting from and to the ...

  8. Hla Pe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hla_Pe

    At the same time he was an assistant editor of the BurmeseEnglish Dictionary. He became an associate editor of the dictionary in 1948. He devoted forty years to writing the dictionary. Professor Hla Pe taught Burmese language and culture at SOAS from 1948 and was Professor of Burmese at SOAS from 1966 until his retirement in 1980.

  9. Sarpay Beikman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sarpay_Beikman

    The Burmese Translation Society did not only translate books but also encouraged many other forms of Burmese culture and literature activities. [5] The Society established a free library in Rangoon 1956. By 2011 the library had 50,000 book titles in the main section and another 12,000 book titles in the reference section.