Search results
Results from the WOW.Com Content Network
During the "Irish revival", some Irish names which had fallen out of use were revived. Some names are recent creations, such as the now-common female names Saoirse "freedom" and Aisling "vision, dream". Some English-language names are anglicisations of Irish names, e.g. Kathleen from Caitlín and Shaun from Seán. Some Irish-language names ...
This category is for non-Irish language (non-Gaelige) names only. Subcategories. This category has only the following subcategory. I. Irish-language feminine given ...
This category is for articles about feminine given names in the Irish language. Pages in category "Irish-language feminine given names" The following 87 pages are in this category, out of 87 total.
Dervla and Derval are female Irish given names, anglicised from Deirbhile and Dearbháil, respectively. Dearbhla is a Gaelicised hybrid of the two names. [1] Deirbhile means 'daughter of the filí ' [poet]. Dearbháil, a common medieval name, [2] [3] may mean 'daughter of Fál ', Fál being a poetic name for Ireland; [2] or else 'true desire'. [4]
In Irish legend, Deorghrianne ("a Tear of the Sun") is the daughter of Fiachna, Son of Betach. The name is also borne by a famed character in Irish mythology—Gráinne, who was the daughter of Cormac mac Airt, a legendary High King of Ireland. [1] The name can be Latinised as Grania; and can be Anglicised as Granya. [1]
According to Irish mythology and folklore, the name was originally given to the island by the Milesians after the goddess Ériu. The phrase Erin go bragh ("Éire go brách" in standard orthography , dative "in Éirinn go brách" "in Ireland forever"), a slogan associated with the United Irishmen Rebellion of 1798 , is often translated as ...
The name first appears in the surviving Irish annals in the early fourteenth century. [ 6 ] The name is thus a cognate of the Welsh Siân and the English Joan , [ 4 ] [ 7 ] derived from the Latin Ioanna and Iohanna (modern English Joanna , Joanne ), which are in turn from the Greek Iōanna ( Ἰωάννα ).
The name comes from the Gaelic words for a sweetheart, lover, or concubine and the term for inhabitants of fairy mounds (fairy). [3] While the leannán sídhe is most often depicted as a female fairy, there is at least one reference to a male leannán sídhe troubling a mortal woman.