Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Specialty. Ophthalmology. Esophoria is an eye condition involving inward deviation of the eye, usually due to extra-ocular muscle imbalance. It is a type of heterophoria .
The UP Diksiyonaryong Filipino (UPDF; "UP Filipino Dictionary") is a series of monolingual Filipino dictionaries. The dictionaries were created by the Sentro ng Wikang Filipino of the University of the Philippines, with Virgilio S. Almario, National Artist for Literature and a professor at the University of the Philippines Diliman, as editor-in-chief.
Lintik. Lintik is a Tagalog word meaning "lightning", also a mildly profane word used to someone contemptible, being wished to be hit by lightning, such as in " Lintik ka!''. [ 2] The term is mildly vulgar and an insult, but may be very vulgar in some cases, [ 20] especially when mixed with other profanity.
Heterophoria is an eye condition in which the directions that the eyes are pointing at rest position, when not performing binocular fusion, are not the same as each other, or, "not straight". This condition can be esophoria, where the eyes tend to cross inward in the absence of fusion; exophoria, in which they diverge; or hyperphoria, in which ...
Waray (also known as Waray-Waray or Bisayâ/Binisayâ nga Winaray/Waray, Spanish: idioma samareño meaning Samar language) is an Austronesian language and the fifth-most-spoken native regional language of the Philippines, native to Eastern Visayas. It is the native language of the Waray people and second language of the Abaknon people of Capul ...
Kilig. In the context of Philippine culture, the Tagalog word "kilig" refers to the feeling of excitement due to various love circumstances . [ 1] The term kilig can also refer to feeling butterflies in one's stomach, and the feeling of being flushed that only a certain person can make one feel. It is a romantic excitement. [ 2][ 3]
According to the early Spanish missionaries, the Tagalog people believed in a creator-god named Bathala, [ 2] whom they referred to both as maylicha (creator; lit. "actor of creation") and maycapal (lord, or almighty; lit. "actor of power"). Loarca and Chirino reported that in some places, this creator god was called Molaiari (Malyari) or ...
An example is the Tagalog word libre, which is derived from the Spanish translation of the English word free, although used in Tagalog with the meaning of "without cost or payment" or "free of charge", a usage which would be deemed incorrect in Spanish as the term gratis would be more fitting; Tagalog word libre can also mean free in aspect of ...