Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Some of GA's short stories have been translated into English, Hindi, and Kannada. He was honoured in 1973 with a Sahitya Akademi Award for his collection of short stories Kajalmaya. [5] Critically acclaimed [6] Marathi movie Kairee, [7] which was directed by Amol Palekar, was based on one of his short stories. Based on GA's short story ...
He was one of the pioneers of the modern Marathi short story. He had written over 300 short stories in Marathi, collected in 20 books, by 1965. His stories have been translated in most of the Indian and European languages. He was the Editor of "Pick of the Year" a Marathi annual of short stories. [citation needed] He received State Awards for ...
He wrote short stories, plays, and novels under the name Diwakar Krushna (दिवाकर कृष्ण). [1] He worked as a lawyer in the city of Hyderabad, which is now in Andhra Pradesh. [1] Kelkar was a pioneer in composing Marathi short stories which brought out the inner workings of the human mind. [citation needed]
He also wrote many other novels, short stories, essays etc. His major works are Don Dhruv (Two Poles), Ulka (Meteorite), Krounchavadh, Jalalela Mohar, Amrutvel. Marathi drama flourished in the 1960s and 1970s, with literary figures like Vasant Kanetkar, Kusumagraj and Vijay Tendulkar.
Vishnu Vaman Shirwadkar (27 February 1912 – 10 March 1999), popularly known by his pen name, Kusumāgraj, was a Marathi poet, playwright, novelist and short story writer, who wrote of freedom, justice and emancipation of the deprived.
Shyamchi Aai is an autobiography of Sane Guruji, who belonged to a Hindu family in Konkan region of rural Maharashtra during British Raj.Sane Guruji (now an adult), fondly called Shyam during his childhood, narrates his memories to a group of children in a nightly sitting.
Baburao Ramji Bagul (1930–2008) was a Marathi writer from Maharashtra, India; a pioneer of modern literature in Marathi and an important figure in the Indian short story during the late 20th century, when it experienced a radical departure from the past, with the advent of Dalit writers such as him.
Matkari presented a number of stage shows involving presentations of stories in front of Marathi audiences in India, Maskat, and, in 1986, the US. In 1999, he presented for different institutions 51 readings of the essay Tumhi Tithe Asayala Have (तुम्ही तिथे असायला हवे), which was a Marathi translation of ...