enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Frère Jacques - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Frère_Jacques

    There is a strong oral tradition among children in China, Vietnam and other places in Asia of passing on songs with their own lyrics, sung to the tune of "Frère Jacques". [39] Frère Jacques is the name of a chain of franchised French restaurants in the UK [40] and the name of a French restaurant in the Murray Hill section of New York City. [41]

  3. L'Île aux enfants - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/L'Île_aux_enfants

    Casimir, the mascot of the show. L'Île aux enfants was a French children's television show that was broadcast from 1975 to 1982. The show was broadcast first as part of the youth program Jeunes Années on the third color channel of the ORTF from September 16, 1974 to January 3, 1975, then from January 6, 1975 to February 14, 1975 as a separate program on FR3 before being broadcast for seven ...

  4. Category:French children's songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:French_children's...

    Pages in category "French children's songs" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. A. Ah ! Les crocodiles

  5. Ah! vous dirai-je, maman - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ah!_vous_dirai-je,_maman

    "Ah! vous dirai-je, maman " " Ah! vous dirai-je, maman" (French: [a vu diʁeʒ(ə) mamɑ̃], English: Oh!Shall I tell you, Mama) is a popular children's song in France. Since its composition in the 18th century, the melody has been applied to numerous lyrics in multiple languages – the English-language song "Twinkle, Twinkle, Little Star" is one such example.

  6. Le Carillon de Vendôme - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Le_Carillon_de_Vendôme

    "Le Carillon de Vendôme", also known as "Les Cloches de Vendôme" or "Orléans", is a French children's song dating from the 15th century. It takes its name from the bells (cloches) of the town of Vendôme. [1]

  7. Alouette (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Alouette_(song)

    Many of the songs favoured by the voyageurs have been passed down to the present era. "Alouette" has become a symbol of French Canada for the world, an unofficial national song. [3] Today, the song is used to teach French and English-speaking children in Canada, and others learning French around the world, the names of body parts.

  8. Téléfrançais! - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Téléfrançais!

    Téléfrançais! is a Canadian French language children's television series, produced by TVOntario from 1984 until 1986. The series of 30 ten-minute episodes has become a popular teaching tool, and is used by many educators (especially in Canadian and American schools) to teach French as a second language to elementary and middle school children.

  9. 5, Rue Sésame - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/5,_Rue_Sésame

    5, Rue Sésame is a French-language children's television series based on the popular U.S. children's show Sesame Street, aired by France 5.This series is the second Sesame Workshop co-production for France, the first being 1, rue Sésame.