Search results
Results from the WOW.Com Content Network
For some names ending in a vowel, the suffix is -ич (-ich) for a son and -ична (-ichna) or -инична (-inichna) for a daughter; for example, Фока Foka (father's first name) – Фокич Fokich (male patronymic) – Фокична Fokichna (female patronymic); Кузьма Kuzma (father's first name) – Кузьмич Kuzmich ...
In East Slavic languages (Belarusian, Russian, Rusyn, and Ukrainian) the same system of name suffixes can be used to express several meanings. One of the most common is the patronymic. Instead of a secondary "middle" given name, people identify themselves with their given and family name and patronymic, a name based on their father's given name.
East Slavic naming customs are similar, except that the suffix -yevich, -yevna, or something similar is used in a Russian language patronymic. Indians of the Muslim Isma'ili sect also have patronymic middle names that use the father's first name and the grandfather's first name plus a family name. Someone called "Ramazan Rahim Ali Manji" might ...
Other names; Related names: Elijah, Eliahu, Elias, ... The Russian patronymic for a son of Ilya is "Ilyich", and a daughter is "Ilyinichna". People with the name
Modern East Slavic names are tripartite, consisting of family name, given name, and patronymic. Each of these components can be used alone or in different combinations; additionally, most given names have suppletively derived short form, which can be further suffixed to produce a number of diminutives conveying different emotional meaning and applicable in different contexts.
Patronymic " Абашич" (Abashich) is also derived from these nicknames. [1] The nickname itself has either Russian or Turkic origins. [1] In Russian, it could have been given to people who overused the dialectal Russian word "або" (abo; meaning or, if only, so that)—in this case the suffix "-аш-" (-ash-) is a standard means of ...
Their military identification documents “lack all the stamps and photos, the patronymic names are given in the Russian manner, and the place of birth is signed as the Republic of Tuva,” the ...
New names comprised non-baptismal names, both Russian and Slavic, borrowed names and newly formed names. Calendars of 1920-30 being a good reference wasn't the only source of names. As mentioned above, parents were free to pick any name they wished, and this freedom led to active name formation, which later was dubbed "anthroponymic bang".