Search results
Results from the WOW.Com Content Network
"Concerning Hobbits" is a piece by composer Howard Shore derived from The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring soundtrack.It is a concert suite of the music of the Hobbits, arranged from the music heard in the film during the early Shire scenes, and features the various themes and leitmotifs composed for the Shire and Hobbits; it is intended to evoke feelings of peace. [1]
The first edition was published on 29 July 1954 in the United Kingdom, and consists of a foreword in which the author discusses the writing of The Lord of the Rings, a prologue titled "Concerning Hobbits, and other matters", and the main narrative divided into two "books".
A prime example is the opening track, "The Prophecy", which is an alternative track that is unused in the final film. This was because the filmmakers intended to film a shorter prologue sequence (which a version of this track accompanied), but the idea was eventually dropped in favour of a more detailed and engaging sequence.
In his prologue, “Concerning Hobbits,” Tolkien wrote that Hobbits were initially divided into “three different breeds,” the “Harfoots, Stoors, and Fallohides.” The Harfoots, he wrote ...
English: Sketch map of Hobbit origins, based on J. R. R. Tolkien's Prologue 'Concerning Hobbits' at the start of The Lord of the Rings.Tolkien explains that the Harfoots "long lived in the foothills of the mountains" and "moved westward early", roaming as far as Weathertop; the Stoors "lingered long by the banks of the Great River Anduin" and followed the river Loudwater southwards; and the ...
For premium support please call: 800-290-4726 more ways to reach us
J. R. R. Tolkien's fantasy novel The Lord of the Rings has been translated, with varying degrees of success, many times since its publication in 1954–55. Known translations are listed here; the exact number is hard to determine, for example because the European and Brazilian dialects of Portuguese are sometimes counted separately, as are the Nynorsk and Bokmål forms of Norwegian, and the ...
Used throughout the scores of all three films, it can be heard particularly clearly 30 seconds into Concerning Hobbits, the second track of the first film, The Fellowship of the Ring.