enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. List of modern names for biblical place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_modern_names_for...

    While a number of biblical place names like Jerusalem, Athens, Damascus, Alexandria, Babylon and Rome have been used for centuries, some have changed over the years. Many place names in the Land of Israel, Holy Land and Palestine are Arabised forms of ancient Hebrew and Canaanite place-names used during biblical times [1] [2] [3] or later Aramaic or Greek formations.

  3. Tel Aviv - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tel_Aviv

    Tel Aviv is the Hebrew title of Theodor Herzl’s 1902 novel Altneuland ("Old New Land"), as translated from German by Nahum Sokolow.Sokolow had adopted the name of a Mesopotamian site near the city of Babylon mentioned in Ezekiel: "Then I came to them of the captivity at Tel Abib [Tel Aviv], that lived by the river Chebar, and to where they lived; and I sat there overwhelmed among them seven ...

  4. Tel Abib - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tel_Abib

    Menachem Shenkin picked its name to mean a new Jewish village near Jaffa, which grew into the modern Israeli city of Tel Aviv. The Hebrew letter ב without dagesh represents a sound like [v], but older English translations of the Bible traditionally transcribe it as "b".

  5. Place names of Palestine - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Place_names_of_Palestine

    Agricultural features are common to roots of place names in Palestine. For example, some place names incorporate the Semitic root for "spring" or "cistern", such as Beersheba or Bir as 'Saba, ("be'er" and "bir" meaning "well" in Hebrew and Arabic respectively) and En Gedi or 'Ayn Jeddi ("en" and "'ayn" meaning "spring" in Hebrew and Arabic ...

  6. Land of Israel - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Land_of_Israel

    During the Mandate, the name Eretz Yisrael (abbreviated א״י Aleph-Yod), was part of the official name for the territory, when written in Hebrew. These official names for Palestine were minted on the Mandate coins and early stamps (pictured) in English, Hebrew "(פלשתינה (א״י" (Palestina E"Y) and Arabic ("فلسطين"). Consequently ...

  7. The Old New Land - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Old_New_Land

    Tel Aviv was founded on land purchased from Bedouins, north of the existing city of Jaffa. This photograph is of 1909 auction of the first lots. The book was immediately translated into Hebrew by Nahum Sokolow , who gave it the poetic title "Tel Aviv", using tel ('ancient mound') for 'old' and aviv ('spring') for 'new'. [ 10 ]

  8. AOL Mail

    mail.aol.com

    Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!

  9. Hebraization of Palestinian place names - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebraization_of...

    One of the motivating factors behind members of the Yishuv to apply Hebrew names to old Arabic names, despite attempts to the contrary by the RGS Committee for Names, [25] was the belief by historical geographers, both Jewish and non-Jewish, that many Arabic place-names were mere "corruptions" of older Hebrew names [30] (e.g. Khirbet Shifat ...