enow.com Web Search

  1. Ad

    related to: whither or wither meaning in the bible verse 12

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Matthew 12:11 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_12:11

    Christian Bible part: New Testament: Matthew 12:11 is the eleventh verse in the twelfth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament. Content

  3. Healing the man with a withered hand - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Healing_the_man_with_a...

    Jesus Heals the Man with a Withered Hand by Ilyas Basim Khuri Bazzi Rahib (1684) According to St. Jerome, in the Gospel which the Nazareni and Ebionites use, which was written in Hebrew and according to Jerome was thought by many to be the original text of the Gospel of Matthew, the man with the withered hand, was a mason.

  4. Quo vadis? - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quo_vadis?

    Quo vadis? (Classical Latin: [kʷoː ˈwaːdɪs], Ecclesiastical Latin: [kwo ˈvadis]) is a Latin phrase meaning "Where are you going?"It is commonly translated, quoting the KJV translation of John 13:36, as "Whither goest thou?"

  5. Matthew 11:12 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_11:12

    In the original Greek according to Westcott-Hort for this verse is: Ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται, καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν. In the King James Version of the Bible the text reads:

  6. Cursing of the fig tree - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cursing_of_the_fig_tree

    Most scholars believe that the Gospel of Mark was the first gospel and was used as a source by the authors of Matthew and Luke. [12] Mark uses the cursing of the barren fig tree to bracket and comment on the story of the Jewish temple: Jesus and his disciples are on their way to Jerusalem when Jesus curses a fig tree because it bears no fruit; in Jerusalem he drives the money-changers from the ...

  7. Matthew 12:7 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_12:7

    In the King James Version of the Bible, the text reads: But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless. The New International Version translates the passage as: If you had known what these words mean, 'I desire mercy, not sacrifice', you would not have condemned the innocent.

  8. Matthew 12:31–32 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_12:31–32

    The New International Version translates the passage as: 31:And so I tell you, every sin and blasphemy will be forgiven men, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. 32:Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in ...

  9. Matthew 12:36–37 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_12:36–37

    In the King James Version of the Bible the text reads: 36:But I say unto you, That every idle word that men shall speak, they shall give account thereof in the day of judgment. 37:For by thy words thou shalt be justified, and by thy words thou shalt be condemned. The New International Version translates the passage as:

  1. Ad

    related to: whither or wither meaning in the bible verse 12