enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Jewish greetings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Jewish_greetings

    The appropriate response is "Aleichem Shalom" (עֲלֵיכֶם שָׁלוֹם) or "Upon you be peace." (cognate with the Arabic-language " assalamu alaikum " meaning "The peace [of ] be upon you.)" L'hitraot

  3. Shalom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom

    Shalom (Hebrew: שָׁלוֹם šālōm) is a Hebrew word meaning peace and can be used idiomatically to mean hello. [1] [2]As it does in English, [citation needed] it can refer to either peace between two entities (especially between a person and God or between two countries), or to the well-being, welfare or safety of an individual or a group of individuals.

  4. Siddur Sim Shalom - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siddur_Sim_Shalom

    The original Siddur Sim Shalom was edited by Rabbi Jules Harlow, and published in 1985.. It succeeded the movement's first Shabbat siddur, Sabbath and Festival Prayer Book (Siddur Tefilot Yisrael), by Rabbi Morris Silverman, edited by a commission chaired by Rabbi Robert Gordis and first published in 1946.

  5. Sholom Rokeach - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sholom_Rokeach

    Many patients were healed by him supernaturally when Rabbi Shalom put his hand on the place of the disease or placed one of his objects on the place of the disease and thus the disease was miraculously cured. 55 years after the death of Rabbi Shalom, the book Dover Shalom authored by Rabbi Avraham Haim Michaelzon was published, in which he ...

  6. Siddur - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Siddur

    Siddur Birkat Shalom by the Havurat Shalom Siddur Project; Havurat Shalom, 1991. Siddur Nashim , by Margaret Wenig and Naomi Janowitz in 1976, was the first Jewish prayer book to refer to God using female pronouns and imagery.

  7. Zalman Schachter-Shalomi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zalman_Schachter-Shalomi

    In 1958, Schachter privately published what may have been the first English book on Jewish meditation. It was later reprinted in The Jewish Catalog, and was read by a generation of Jews as well as some Christian contemplatives. [6] Schachter left the Lubavitcher movement after experimenting with "the sacramental value of lysergic acid" from 1962.

  8. Sholem Asch - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Sholem_Asch

    Sholem Asch (Yiddish: שלום אַש, Polish: Szalom Asz; 1 November 1880 – 10 July 1957), also written Shalom Ash, was a Polish-Jewish novelist, dramatist, and essayist in the Yiddish language who settled in the United States.

  9. Shalom Auslander - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shalom_Auslander

    Shalom Auslander (born 1970) is an American novelist, memoirist, and essayist. He grew up in a strict Orthodox Jewish neighborhood in Monsey, New York , where he describes himself as having been "raised like a veal".