enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. 7.58 cm Minenwerfer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/7.58_cm_Minenwerfer

    A diagram of a 7.58 cm tear gas (chloromethyl chloroformate) shell. In common with Rheinmetall's other Minenwerfer designs, the leMW was a rifled muzzle-loader that had hydraulic cylinders on each side of the tube to absorb the recoil forces and spring recuperators to return the tube to the firing position. It had a rectangular firing platform ...

  3. 7.7×58mm Arisaka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/7.7×58mm_Arisaka

    The 7.7×58mm Arisaka cartridge was the standard military cartridge for the Imperial Japanese Army and the Imperial Japanese Army Air Service during World War II. The 7.7×58mm cartridge was designed as the successor of the 6.5×50mmSR cartridge for rifles and machine guns but was never able to fully replace it by the end of the war.

  4. Minenwerfer - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Minenwerfer

    The light version of the weapon, the 7.58 cm Leichter Minenwerfer (LMW; "light mine launcher"), was still at the prototype stage when the war started, but rapidly entered production. The weapon was far more efficient than its artillery counterpart: in comparison, the 7.7 cm (3.0 in) FK 96 n/A needed to be towed by a team of six horses, compared ...

  5. List of British bingo nicknames - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_British_bingo...

    58 Make them wait Rhymes with "fifty-eight". Here the announcer would pause, making the audience wait. 59 Brighton line Quote from The Importance of Being Earnest referencing trains 59 in turn references the number 59 bus running between Brighton and Shoreham-by-Sea. 60 Grandma's getting frisky Rhymes with "sixty". Five dozen 5 × 12 = 60.

  6. English numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/English_numerals

    The third column is used in British English but rarely in American English (although the use of the second and third columns is not necessarily directly interchangeable between the two regional variants). In other words, British English and American English can seemingly agree, but it depends on a specific situation (in this example, bus numbers).

  7. Colon (punctuation) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Colon_(punctuation)

    The colon, :, is a punctuation mark consisting of two equally sized dots aligned vertically. A colon often precedes an explanation, a list, [1] or a quoted sentence. [2] It is also used between hours and minutes in time, [1] between certain elements in medical journal citations, [3] between chapter and verse in Bible citations, [4] between a two numbers in a ratio, and, in the US, for ...

  8. Roman numerals - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Roman_numerals

    There are some examples of year numbers after 1000 written as two Roman numerals 1–99, e.g. 1613 as XVIXIII, corresponding to the common reading "sixteen thirteen" of such year numbers in English, or 1519 as X XIX as in French quinze-cent-dix-neuf (fifteen-hundred and nineteen), and similar readings in other languages.

  9. Isaiah 58 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Isaiah_58

    Isaiah 58 is the fifty-eighth chapter of the Book of Isaiah in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. This book contains the prophecies attributed to the prophet Isaiah, and is one of the Books of the Prophets. Chapters 56-66 are often referred to as Trito-Isaiah. [1]