Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Whilst most Canadian indigenous languages are endangered and their current speaker numbers are frequently low, the number of speakers has grown and even outpaced the number with an indigenous mother tongue, indicating that many people continue to learn the languages even if not initially raised with them. [81]
Vietnamese Canadians singing during Lunar New Year at St. Joseph's Church, Vancouver. Mainstream Vietnamese communities began arriving in Canada in the mid-1970s and early 1980s as refugees or boat people following the end of the Vietnam War in 1975, though a couple thousand were already living in Quebec before then, most of whom were students.
Speaker of the House of Commons of Canada elections (1 P) Pages in category "Speakers of the House of Commons of Canada" The following 40 pages are in this category, out of 40 total.
This page lists Canadians of full or partial Vietnamese ethnicity, ancestry, or national origin. Subcategories This category has the following 4 subcategories, out of 4 total.
Kim Thúy Ly Thanh, CM CQ (born 1968 in Saigon, South Vietnam) [1] is a Vietnamese-born Canadian writer. Kim Thúy was born in Vietnam in 1968. At the age of 10 she left Vietnam along with a wave of refugees commonly referred to in the media as “the boat people” and settled with her family in Quebec, Canada. A graduate in translation and ...
Overall in the province the proportion of native English speakers dropped significantly between 1951 and 2001, from 13.8% to 8% in 2001, while it has since stabilized. The remaining 13% of the population, known as allophones, are native speakers of more than 30 different languages.
In an exhaustive 1971 study of Canadian language law prepared for the Royal Commission on Bilingualism and Biculturalism, Claude-Armand Sheppard offered this definition for the term “official language”: “[An] official language is a language in which all or some of the public affairs of a particular definition are, or can be, conducted ...
Since French-speakers greatly outnumber English-speakers in most regions of Quebec, it is more common to hear French in public. Some Anglophones in overwhelmingly-Francophone areas use some of the features (especially the replacement of [θ] and [ð] by [t] and [d]), but their English is remarkably similar to that of other varieties of English ...