Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Dog and Its Reflection (or Shadow in later translations) is one of Aesop's Fables and is numbered 133 in the Perry Index. [1] The Greek language original was retold in Latin and in this way was spread across Europe, teaching the lesson to be contented with what one has and not to relinquish substance for shadow.
There were later a stack of Latin retellings, but when La Fontaine related the story he preferred to underline the moral by calling it "The dog that left its prey for the shadow". Caxton (1484) keeps to the meaning of the Greek title - Of the dogge and of the pyece of flessh - while later English authors seem to have been influenced by La Fontaine.
Because SparkNotes provides study guides for literature that include chapter summaries, many teachers see the website as a cheating tool. [7] These teachers argue that students can use SparkNotes as a replacement for actually completing reading assignments with the original material, [8] [9] [10] or to cheat during tests using cell phones with Internet access.
The story was also made the subject of one of La Fontaine's Fables (Le loup et le chien, I.5), in which Master Wolf, on learning the forfeit necessary, "took to its heels and is running yet". [6] In modern times the text has been set for piano and high voice by the French composer Isabelle Aboulker. [7]
However, the Latin description tells a very different story of the laden donkey being asked by a dog why it prefers the roadside thistles. His reply is that to his taste "the thistles which I am eating are more pleasing to me and suit my palate better than all the meat in the butchers' and all the confections in the bakers' shops".
Engraving of the two dogs "The Dialogue of the Dogs" ("El coloquio de los perros"; also "The Conversation of the Dogs" or "Dialogue between Cipión and Berganza") is a novella originating from the fantasy world of Alférez Campuzano, a character from a short story, The Deceitful Marriage [1] ("El casamiento engañoso").
The Greek version of the story tells of a woodcutter who accidentally dropped his axe into a river and, because this was his only means of livelihood, sat down and wept. Taking pity on him, the god Hermes (also known as Mercury ) dived into the water and returned with a golden axe.
This is an accepted version of this page This is the latest accepted revision, reviewed on 7 January 2025. 1889 novel by Jerome K. Jerome For other uses, see Three Men in a Boat (disambiguation). Three Men in a Boat 1889 edition cover Author Jerome Klapka Jerome Language English Genre Comedy novel Publisher J. W. Arrowsmith Publication date 1889 Publication place United Kingdom ISBN 0-7653 ...