Search results
Results from the WOW.Com Content Network
every day / daily quaque die q.h.s., qhs every night at bedtime quaque hora somni q.d.s, qds, QDS 4 times a day quater die sumendum q.i.d, qid 4 times a day quater in die q.h., qh every hour, hourly quaque hora q.o.d., qod every other day / alternate days quaque altera die q.p.m., qPM, qpm every afternoon or evening: quaque post meridiem q.s., qs
Holy Du'ā (archaically transliterated Doowa) [1] is the mandatory Nizari Isma'ili prayer recited three times a day: Fajr prayer at dawn, Maghrib prayer at sundown and Isha prayer in the evening. Each Holy Du'a consists of 6 rakat , totaling 18 per day, as opposed to the 17 of Sunni and Twelver salat ( namaz ).
3 times a day t.i.d., t.d. ter in die: 3 times a day AMA style avoids use of this abbreviation (spell out "3 times a day") tinct. tinctura: tincture t.i.w. 3 times a week mistaken for "twice a week" top. topical TPN total parenteral nutrition tr, tinc., tinct. tinctura: tincture trit. triturate: grind to a powder troch. trochiscus: lozenge tsp
While most Muslims pray five times a day, some Muslims pray three times a day, believing the Qur'an only mentions three prayers. [78] [56] Qur'anists are among those who pray three times a day. [79] Most Muslims believe that Muhammad practiced, taught, and disseminated the salah in the whole community of Muslims and made it part of their life ...
The eight are known by the following names, which do not reflect the times of day at which in the second millennium they have traditionally been recited, as shown by the use of the word "noon", derived from Latin (hora) nona, [43] [44] to mean midday, not 3 in the afternoon:
This page is one of a series listing English translations of notable Latin phrases, such as veni, vidi, vici and et cetera. Some of the phrases are themselves translations of Greek phrases, as ancient Greek rhetoric and literature started centuries before the beginning of Latin literature in ancient Rome. [1] This list covers the letter T.
What is the meaning of "Auld Lang Syne"? "Auld Lang Syne" directly translates to "old long since" in 18th-century Scots. This essentially means times gone by or "old times."
Adhān, Arabic for 'announcement', from the root adhina, meaning 'to listen, to hear, be informed about', is variously transliterated in different cultures. [1] [2]It is commonly written as athan, or adhane (in French), [1] azan in Iran and south Asia (in Persian, Dari, Pashto, Hindi, Bengali, Urdu, and Punjabi), adzan in Southeast Asia (Indonesian and Malaysian), and ezan in Turkish, Bosnian ...