Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A University of California Press 34 page overview of tools for Talmudic study, especially related to Daf Yomi, [4] gives Artscroll top billing, but in the area of non-print and non-voice, TES is noted for its Gemara Tutor and Talmud Master software.
As above, the basic obligation of Shnayim mikra ve-echad targum involves reciting the Hebrew text of the weekly portion twice and then reciting Targum Onkelos once. One should read a passage from the Torah twice, followed by the Targum translation of that passage, then continuing to the next Torah passage in order.
Babylon includes in-house proprietary dictionaries, as well as community-created dictionaries and glossaries. It is a tool used for translation and conversion of currencies, measurements and time, and for obtaining other contextual information. The program also uses a text-to-speech agent, so users hear the proper pronunciation of words and ...
Davka Corporation is a software company specializing in applications related to Jewish history, customs and traditions and the Hebrew language. [1] [2] Founded in 1982, Davka is notable as the publisher of several early games for the Apple II computers including The Lion's Share (1983 video game) by Robert Aaron and The Philistine Ploy by Robert Aaron and Alan Rosenbaum.
Download as PDF; Printable version; ... Swordfish Translation Editor is a Computer-assisted translation software.
A Torah database (מאגר תורני or מאגר יהדות) is a collection of classic Jewish texts in electronic form, the kinds of texts which, especially in Israel, are often called "The Traditional Jewish Bookshelf" (ארון הספרים היהודי); the texts are in their original languages (Hebrew or Aramaic).
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances, grammar and spell checking and conjugation tools.
OmegaT is another translation tool that can translate PO files. It is written in Java so it is available for multiple platforms (including Linux and Windows). It can be downloaded from SourceForge. GNU Gettext (Linux/Unix) used for the GNU Translation Project. Gettext also provides msgmerge that makes merging translations easy.