Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Australian linguistics professor Michael Haugh differentiated between teasing and mockery by emphasizing that, while the two do have substantial overlap in meaning, mockery does not connote repeated provocation or the intentional withholding of desires, and instead implies a type of imitation or impersonation where a key element is that the nature of the act places a central importance on the ...
Despite recent rulings by the Italian legal system, the (public) crotch-grab is still used by some Italian men as a means of deflecting the ill-luck threatened by objects or people related to death and burial and (more esoterically) the unlucky number 17 (said to be unlucky because it a) resembles a man hanging from a gibbet and b) because when ...
While sarcasm (harsh ridicule or mockery) is often directly associated with verbal irony (meaning the opposite of what is said) and the two are frequently used together; sarcasm is not necessarily ironic by definition, and either element can be used without the other. [33] Examples of sarcasm and irony used together: "My you're early!"
A malapropism (/ ˈ m æ l ə p r ɒ p ɪ z əm /; also called a malaprop, acyrologia or Dogberryism) is the incorrect use of a word in place of a word with a similar sound, either unintentionally or for comedic effect, resulting in a nonsensical, often humorous utterance.
Mazel tov is literally translated as "good luck" in its meaning as a description, not a wish. The implicit meaning is "good luck has occurred" or "your fortune has been good" and the expression is an acknowledgement of that fact. It is similar in usage to the word "congratulations!"
The song "Good Luck, Babe!" signaled a new chapter for one Midwest Princess. When she released the song in April, months after her album “The Rise and Fall of a Midwest Princess,” Roan called ...
Taking the piss is a colloquial term meaning to either mock at the expense of others, or to be joking, without the element of offence; or to be 'unfair' and take more than is warranted. [1] It is a shortening of the idiom taking the piss out of, which is an expression meaning to mock , tease, joke, ridicule, or scoff. [ 2 ]
An alternate operatic good luck charm, originating from Italy, is the phrase "in bocca al lupo!" ("In the mouth of the wolf") with the response "Crepi il lupo!" ("May the wolf die") (see Standard Dictionary of Folklore, Myth & Legend).