Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Galatians 5 is the fifth chapter of the Epistle to the Galatians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle for the churches in Galatia, written between AD 49–58. [1] This chapter contains a discussion about circumcision and the allegory of the "Fruit of the Holy Spirit". [2]
The Passion Translation (TPT) is a modern English paraphrase of the New Testament, and of an increasing number of books from the Hebrew Bible. The goal of The Passion Translation is "to bring God's eternal truth into a highly readable heart-level expression that causes truth and love to jump out of the text and lodge inside our hearts."
Galatians 5:22-23 describes the Fruit of the Holy Spirit, a list of attributes the author says indicate people living in accord with the Holy Spirit. Lists of virtues like this and also of vices (such as those found immediately prior in Galatians 5:19-21) were a form of ethical instruction very common in the Greco-Roman world [ 47 ] and a ...
Galatians 4 is the fourth chapter of the Epistle to the Galatians in the New Testament of the Christian Bible. It is authored by Paul the Apostle for the churches in Galatia, written between 49 and 58 CE. [1] This chapter contains one of Paul's richest statements in Christology. [2]
Galatians may refer to: Galatians (people) Epistle to the Galatians, a book of the New Testament; English translation of the Greek Galatai or Latin Galatae, Galli, or ...
Galatians 6:15 οὔτε γὰρ ( for neither ) – 'two good cursives' [ 7 ] ἐν γὰρ Χριστῷ Ἰησοῦ οὔτε ( for in Christ Jesus neither ) א, A, C, D 2 , G 3 , P 2 [ 7 ]
Translation of the Four Gospels from the Peschito, based on the eastern text, J. W. Etheridge (1846) [23] John Wesley Etheridge's translation of the entire New Testament appears in The Etheridge New Testament (2013) compiled by Bruce A. Klein (has Etheridge's bracketed comments), and also in Etheridge Translation of the Aramaic Peshitta New ...
The Anchor Bible Commentary Series, created under the guidance of William Foxwell Albright (1891–1971), comprises a translation and exegesis of the Hebrew Bible, the New Testament and the Intertestamental Books (the Catholic and Eastern Orthodox Deuterocanon/the Protestant Apocrypha; not the books called by Catholics and Orthodox "Apocrypha", which are widely called by Protestants ...