Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The first records of ceacheís date back to the second half of the 1920s. During the 5th South American Athletics Championship held at the Campos de Sports de Ñuñoa in the city of Santiago in 1927, the leader of the Chilean cheerleading squad, Osvaldo "Paco" Vera, guided the chant to cheer on the Chilean athletes who were competing closely with the Argentine delegation (Uruguay also ...
Weinberger compares translations of the poem into English, French, and Spanish, and analyzes the difficulties that are encountered when translating Chinese poetry. Since its publication, the book has been referred to as an essential work on the subject of translation. An updated edition including additional "ways" was published in 2016.
Chi (Japanese: ちぃ, Hepburn: Chii), "née" Elda (Japanese: エルダ, Hepburn: Eruda), is a fictional character in the manga series Chobits and its anime adaptation. Chi is a Chobit, a type of personal computer called a persocom that is far more technologically advanced than regular persocoms, and who are said to possess true machine intelligence rather than relying on software programs ...
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Signature used by Ernesto Guevara from 1960 until his death in 1967. His frequent use of the word "che" earned him this nickname. Che (/ tʃ eɪ /; Spanish:; Portuguese: tchê; Valencian: xe) is an interjection commonly used in Argentina, Uruguay, Bolivia, Paraguay, Brazil (São Paulo and Rio Grande do Sul) and Spain (), signifying "hey!", "fellow", "guy". [1]
The term, a compound Spanish neologism meaning "child-buyers", was coined by Victor Hugo in The Man Who Laughs, an 1869 novel which triggered moral panics over supposed "cripple factories" across Europe. [2] The words comprapequeños, cheylas and zaghles are also used. [3]
Gaspar Antonio was of the Chi chibal (lineage) through his father Napuc Chi, [2] and the Xiu chibal through his mother, Ix Kukil Xiu. He worked primarily as a translator between Spanish and Maya, and is thought to have been an important source of information for Diego de Landa in writing his Relación de las cosas de Yucatán. [3]
Spanish is the de facto official and administrative language of Chile. It is spoken by 99.3% of the population in the form of Chilean Spanish, as well as Andean Spanish. Spanish in Chile is also referred to as "castellano". Although an officially recognized Hispanic language does not exist at the governmental level, the Constitution itself, as ...