Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Michael M. Coroza (born August 26, 1969) is a Filipino poet, educator, and S.E.A. Write Award laureate. [1] He has received eight Palanca Awards for his literary works. [2]In 2000, Coroza and Marikina councilor Marcelino Teodoro established the short-lived publishing company Talingdao Publishing House.
Some highly regarded works in Vietnamese literature were written in chữ Nôm, including Nguyễn Du's Truyện Kiều (傳翹), Đoàn Thị Điểm's chữ nôm translation of the poem Chinh Phụ Ngâm Khúc (征婦吟曲 - Song of the Soldier's Wife) from the Classical Chinese poem composed by her friend Đặng Trần Côn (famous in its ...
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
Dubbed "Vietnam's first Declaration of Independence", [1] it asserts the sovereignty of Vietnam's rulers over its lands. The poem was first dictated to be read aloud before and during battles to boost army morale and nationalism when Vietnam under Lý Thánh Tông and Lý Thường Kiệt fought against two invasions by Song dynasty in 981 and ...
Mason's poem "The Wall Within" was read at the 1984 dedication of the Vietnam Veterans Memorial in Washington, D.C. [1] and has the distinction of being the only American work of poetry on display at the war memorial in Hanoi. The author of four books, his poetry related to his experiences as a captain in the United States Army during the ...
This poem was written by Sankardeva just after learning the Swarabarnas and the Byanjanbarnas. [3] Any vowel sound (except অ, i.e. o) following a consonant sound in a word in Assamese is denoted by a swarasihna, but it goes that since Sankardeva had not learnt them by the time of writing Karatala Kamala, the poem contains no swarasihnas. [4]
Detail from Peace and Prosperity (1896), Elihu Vedder, Library of Congress Thomas Jefferson Building, Washington, D.C. Peace and conflict studies is an academic field which identifies and analyses violent and nonviolent behaviours, as well as the structural mechanisms attending violent and non-violent social conflicts.
A passage of the poem often paraphrased as "Ang hindi marunong magmahal sa sariling wika, masahol pa sa hayop at malansang isda" (English: "He who knows not to love his own language, is worse than beasts and putrid fish") is widely quoted in order to justify pressuring Philippine citizens into using Tagalog; this ironically includes its ...