Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The British Museum is a public museum dedicated to human history, art and culture located in the Bloomsbury area of London. Its permanent collection of eight million works is the largest in the world. [3] It documents the story of human culture from its beginnings to the present.
Pusieronte en cruz, por nombre en Golgota, Dos ladrones contigo, estos de sennas partes, El vno es en parayso, ca el otro non entro ala, Estando en la cruz vertud fezist muy grant, Longinos era çiego, que nuquas vio alguandre, Diot con la lança enel costado, dont yxio la sangre, Corrio la sangre por el astil ayuso, las manos se ouo de vntar,
José Bernardo Alcedo, composer José de la Torre Ugarte, author of the lyrics Sheet music of the Himno Nacional del Perú. After Peru declared its independence, the general José de San Martín began a public contest to select the National March, which was published on 7 August 1821 in the ministerial gazette.
Solo es nuestro deseo, Rúmbala, rúmbala, rúm-ba-la, Solo es nuestro deseo, Rúmbala, rúmbala, rúm-ba-la. Acabar con el fascismo, Ay Mañuela, ay Mañuela! Acabar con el fascismo, Ay Mañuela, ay Mañuela! En los frentes de Jarama, Rúmbala, rúmbala, rúm-ba-la, En los frentes de Jarama, Rúmbala, rúmbala, rum-ba-la. No tenemos ni aviones ...
The British Museum houses the biggest collection of Chinese relics anywhere in the West – at least 23,000 objects – ranging from paintings that date back to the Tang dynasty (618 to 907 AD) to ...
La libertad sublime Derrama en todo el orbe Su bendecida luz. La humanidad entera Que esclavizada gime Comprende las doctrinas Del que murió en la cruz. ¡Independencia! grita El pueblo americano Aniéganse en su sangre Los hijos de Colón; Pero este gran principio: «El pueblo es soberano» Resuena más vibrante Que el eco del cañón.
" Nuestro Himno" (Spanish for "Our Anthem") is a Spanish-language version of the United States national anthem, "The Star-Spangled Banner". The debut of the translation came amid a growing controversy over immigration in the United States (see 2006 U.S. immigration reform protests ).
I (sic) a su sombra benigna, el Progreso la riqueza fundó nacional. El trabajo constante i (sic) activo daba al pueblo, munifico, el pan I (sic) era Guardia, el deber circunscrito, Del derecho del pueblo, el guardián. Coro IV La codicia de hermanos celosos agitada en constante inquietud: no consciente vivamos nosotros en la paz, el progreso i ...