Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew Bible uses several words to describe sin. The standard noun for sin is ḥeṭ (verb: hata), meaning to "miss the mark" or "sin". [4] The word avon is often translated as "iniquity", i.e. a sin done out of moral failing. [5] The word pesha, or "trespass", means a sin done out of rebelliousness. [6]
Certain sexual activities between males (Hebrew: zakhar) involving what the Masoretic Text literally terms lie lyings (of a) woman (Hebrew: tishkav mishkvei ishah), [25] [26] [27] and the Septuagint literally terms beds [verb] the woman's/wife's bed (Greek: koimethese koiten gynaikos); [28] [29] the gender of the target of the command is ...
The Hebrew Bible tells of people who returned to God through repentance and prayer alone, without sacrifices: for example, both Jews and non-Jews in the books of Jonah and Esther. [14] Additionally, in modern times, Jews do not perform animal sacrifices.
The Peshat means the plain or contextual meaning of the text. Remez is the allegorical meaning. Derash includes the metaphorical meaning, and Sod represents the hidden meaning. There is often considerable overlap, for example, when legal understandings of a verse are influenced by mystical interpretations or when a "hint" is determined by ...
The sin offering required when a priest had sinned, for which there is a similar sacrificial animal as the Yom Kippur offering, is considered by scholars to be a much later development, and only added to the text of Leviticus in the latest stages of its compilation, after sin offerings had begun to be seen as being about atonement for actual ...
The Hebrew Bible is considered a holy text in most Abrahamic religions. It records a large number of events and laws that are endorsed or proscribed by the God of Israel. Judaism teaches that the Torah contains 613 commandments, many of which deal with crime and punishment, but only the Noahide Laws apply to humanity in general.
Biblical hermeneutics is the study of the principles of interpretation concerning the books of the Bible.It is part of the broader field of hermeneutics, which involves the study of principles of interpretation, both theory and methodology, for all nonverbal and verbal communication forms. [1]
With regard to the meaning of words which are pointed in the text, Simeon ben Eleazar laid down the rule that if the pointed part of the word (נקודה) is equal to the unpointed part (כתב) in length, the word must not be interpreted at all; but if one part is longer than the other, such part must be interpreted (Genesis Rabbah lxxviii ...