Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface , a mobile app for Android and iOS , as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications . [ 3 ]
Brunei Malay, Kedayan, and Kampong Ayer can be regarded as dialects of Malay. Brunei Malay is used by the numerically and politically dominant Brunei people, who traditionally lived on water, while Kedayan is used by the land-dwelling farmers, and the Kampong Ayer dialect is used by the inhabitants of the river north of the capital.
Malaysia and Singapore use a common standard Malay. [28] Brunei, in addition to Standard Malay, uses a distinct vernacular dialect called Brunei Malay. In East Timor, Indonesian is recognised by the constitution as one of two working languages (the other being English), alongside the official languages of Tetum and Portuguese. [8]
Some of the phonological features of Brunei Malay are: /h/ cannot occur in initial position, so Standard Malay habis (finish) is abis in Brunei Malay; [15] and there are only three vowels, /i,a,u/. [16] For its syntax, it has been claimed that the verb often occurs in initial position, [17] and there is a distinct set of modal verbs. [18]
An essential primary source for tracing Brunei's royal ancestry, confirming its position as the oldest Malay Islamic sultanate in the area, and encapsulating the ideals of the Melayu Islam Beraja is the Batu Tarsilah. This tablet shows how Islam played a crucial part in forming Brunei's cultural and historical identity and emphasizes the value ...
Bahasa Dalam has been the official language of the Sultan's inner court for generations. The Brunei Bay region has been home to a civilization from the 7th century, according to archeological evidence, and Bahasa Dalam, a social register of Malay, evolved to reflect the monarchy's rank. The existence of the traditional classification that still ...
The Malay alphabet has a phonemic orthography; words are spelled the way they are pronounced, with a notable defectiveness: /ə/ and /e/ are both written as E/e.The names of the letters, however, differ between Indonesia and rest of the Malay-speaking countries; while Malaysia, Brunei and Singapore follow the letter names of the English alphabet, Indonesia largely follows the letter names of ...
The Kedayan language is similar to Brunei Malay, and it has been claimed that as many as 94% of the words in the two languages are cognate. [ 10 ] The main differences in pronunciation are that Kedayan has initial /h/ while Brunei Malay does not, so Kedayan hutan (forest) is utan in Brunei Malay; [ 11 ] and Kedayan does not have /r/, so Malay ...