Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In Chinese literature, the Daoist classic Zhuangzi has the oldest record of the Kun Peng myth. The first chapter ("Free and Easy Wandering" 逍遙遊 pinyin xiāoyáoyóu) begins with three versions of this parable; the lead paragraph, a quote from the Qixie (齊諧 "Universal Harmony", probably invented by Zhuangzi), and a quote from the Tang zhi wen Ji (湯之問棘 "Questions of Tang to Ji ...
[6] [7] In April 2016, The Bible App became available on the Apple Watch [8] allowing users to read the Verse of the Day, view trending verses, and access their own Verse Images, Bookmarks, and Highlights. [9]
The full name of the 1662 Book of Common Prayer is The Book of Common Prayer and Administration of the Sacraments and other Rites and Ceremonies of the Church, according to the use of the Church of England, Together with the Psalter or Psalms of David, pointed as they are to be Sung or said in churches: And the Form and Manner of Making, ordaining, and Consecrating of Bishops, Priests, and ...
Walters said he wanted to distribute a Bible "free from commentary," with the intent to put the text of "a historical document and its usage in American history" into students' hands.
Kunpeng may refer to: Kun and Peng , two forms of a creature from Chinese mythology Kunpeng Airlines , former name of Henan Airlines, charter airline based in northern China
Title page of the 1979 Book of Common Prayer. The 1979 Book of Common Prayer [note 1] is the official primary liturgical book of the U.S.-based Episcopal Church.An edition in the same tradition as other versions of the Book of Common Prayer used by the churches within the Anglican Communion and Anglicanism generally, it contains both the forms of the Eucharistic liturgy and the Daily Office ...
Common Worship and other liturgical revision efforts in the Church of England have been criticized by proponents of the 1662 Book of Common Prayer.In 2004, Prayer Book Society president Patrick Cormack described the preceding 40 years of Church of England revisions as "liturgical anarchy", holding that the new liturgical books had alienated traditionalists and failed to attract young people.
The whole Bible was published in 1934 and is published by the Bible Society in Vietnam as the "Old Version" and uses an archaic, traditional vocabulary of Vietnamese. In 1966, the Vietnamese Bible Society was established. The Bible societies distributed 53,170 Bible examples and 120,170 New Testament examples in Vietnamese within the country in ...