Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Hebrew alphabet (Hebrew: אָלֶף־בֵּית עִבְרִי, Alefbet ivri), known variously by scholars as the Ktav Ashuri, Jewish script, square script and block script, is an abjad script used in the writing of the Hebrew language and other Jewish languages, most notably Yiddish, Ladino, Judeo-Arabic, and Judeo-Persian. In modern ...
The Hebrew alphabet was later adapted in order to write down the languages of the Jewish diaspora (Karaim, Kivruli, Judæo-Arabic, Ladino, Yiddish, etc.), and was retained all the while in relatively unadapted form throughout the diaspora for Hebrew, which remained the language of Jewish law, scriptures and scholarship.
Waw (wāw "hook") is the sixth letter of the Semitic abjads, including Phoenician wāw 𐤅, Aramaic waw 𐡅, Hebrew vav ו , Syriac waw ܘ and Arabic wāw و (sixth in abjadi order; 27th in modern Arabic order). It represents the consonant in classical Hebrew, and in modern Hebrew, as well as the vowels and .
Ktav Ashuri is the term used in the Talmud; the modern Hebrew term for the Hebrew alphabet is simply אלפבית עברי "Alphabet Hebrew". Consequently, the term Ktav Ashuri refers primarily to a traditional calligraphic form of the alphabet used in writing the Torah. [1]
Aleph (or alef or alif, transliterated ʾ) is the first letter of the Semitic abjads, including Phoenician ʾālep 𐤀, Hebrew ʾālef א , Aramaic ʾālap 𐡀, Syriac ʾālap̄ ܐ, Arabic ʾalif ا , and North Arabian 𐪑.
He is the fifth letter of the Semitic abjads, including Phoenician hē 𐤄, Hebrew hē ה , Aramaic hē 𐡄, Syriac hē ܗ, and Arabic hāʾ ه . Its sound value is the voiceless glottal fricative ([h]).
Despite referring to a former name of the department, it remains the term usually used in English. In Modern Hebrew and Palestinian Arabic, the security service is known as the Shabak. A Shin-Shin clash is Israeli military parlance for a battle between two tank divisions (from Hebrew: שִׁרְיוֹן, romanized: shiryon, lit. 'armour').
When Hebrew is written Ktiv menuqad (with niqqud diacritics) the two are distinguished by a dot (called a dagesh) in the centre of the letter for /b/ and no dot for /v/. In modern Hebrew, the more commonly used Ktiv hasar niqqud spelling, which does not use diacritics, does not visually distinguish between the two phonemes. [citation needed]