enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Category:Mexican slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Mexican_slang

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  3. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    in mexico this can mean dude or guy relating to someone younger but in puerto rican slang, it is used in replacement of dinero/money chulería While in other countries this word means "insolence", [13] in Puerto Rico it has an entirely different meaning and is used to describe that something is good, fun, funny, great or beautiful. [14] corillo

  4. 125 Maybe-Kinda Cringey but Extremely Cute Nicknames to Call ...

    www.aol.com/lifestyle/90-adorbs-nicknames-call...

    Here are 125 cute, sexy, and romantic nicknames for your boyfriend, fiancé, baby daddy, FWB—basically anyone you're getting romantic with.

  5. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    In Mexico, the term is solely used to refer to people from South America. [b] Frijolero is the most commonly used Spanish word for beaner and is particularly offensive when used by a non-Mexican person towards a Mexican in the southwestern United States.

  6. Naco (slang) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Naco_(slang)

    Naco (fem. naca) is a pejorative word often used in Mexican Spanish that may be translated into English as "low-class", "uncultured", "vulgar" or "uncivilized ". [1] A naco (Spanish: ⓘ) is usually associated with lower socio-economic classes. Although, it is used across all socioeconomic classes, when associated with middle - upper income ...

  7. Category:Spanish slang - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Spanish_slang

    Mexican slang (12 P) Pages in category "Spanish slang" The following 12 pages are in this category, out of 12 total. This list may not reflect recent changes. B.

  8. Stereotypes of Hispanic and Latino Americans in the United ...

    en.wikipedia.org/wiki/Stereotypes_of_Hispanic...

    The individuals are characterized by a defiant street attitude, a distinctive dress style, and the use of caló, slang, speech. In the United States, the term "cholo" often has a negative connotation and so tends to be imposed upon a group of people, rather than being used as a means of self-identification.

  9. Pocho - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pocho

    The term originally referred to fruit that was spoiled or rotten, as well as to plants and individuals that appeared to be in poor health. [1]Earl Shorris, an American writer and critic, defined pochos as Americans of Mexican descent "who [had] traded [their] language and culture for the illusory blandishments of life in the United States".