Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The emblem of the dolphin and anchor which has been used since Roman times to illustrate the adage. This example is the printer's mark of Aldus.. Festina lente (Classical Latin: [fɛsˈtiː.naː ˈlɛn.teː]) or speûde bradéōs (σπεῦδε βραδέως, pronounced [spêu̯.de bra.dé.ɔːs]) is a classical adage and oxymoron meaning "make haste slowly" (sometimes rendered in English as ...
"Hasten slowly" (cf. Latin festina lente), "make haste slowly". According to Suetonius the phrase "σπεῦδε βραδέως, ἀσφαλὴς γάρ ἐστ᾽ ἀμείνων ἢ θρασὺς στρατηλάτης" was a favorite of Augustus as he often quoted it. Σὺν Ἀθηνᾷ καὶ χεῖρα κίνει.
Festina lente Bridge in December 2015. Festina lente (Latin for "make haste slowly") is a pedestrian bridge over the Miljacka River in Sarajevo. [1] The bridge is 38 meters long and features an unusual looping in the middle, suggesting slowing down and enjoying the view.
The dolphin-and-anchor symbol is associated with the phrase festina lente, meaning "make haste slowly," indicating quickness combined with firmness in the execution of a great scheme. The symbol and phrase were taken from a Roman coin minted during Emperor Vespasian 's reign that was given to Manutius by Pietro Bembo.
The following is an alphabetical list of Greek and Latin roots, stems, and prefixes commonly used in the English language from P to Z. See also the lists from A to G and from H to O . Some of those used in medicine and medical technology are not listed here but instead in the entry for List of medical roots, suffixes and prefixes .
For example, the motto of the Earl of Onslow is Festina lente (literally 'make haste slowly'), punningly interpreting 'on slow'. [11] Similarly, the motto of the Burgh of Tayport, Te oportet alte ferri (It is incumbent on you to carry yourself high), is a cant on 'Tayport at auld Tay Ferry', also alluding to the local lighthouse. [12]
hurry slowly: An oxymoronic motto of Augustus. It encourages proceeding quickly, but calmly and cautiously. Equivalent to "more haste, less speed". Motto of the Madeira School, McLean, Virginia and Berkhamsted School, Berkhamsted, England, United Kingdom: festinare nocet, nocet et cunctatio saepe; tempore quaeque suo qui facit, ille sapit.
Deus, in adiutorium meum intende in the Book of Hours of Marguerite Louise d'Orléans Deus, in adiutorium meum intende in Très Riches Heures du Duc de Berry "Deus, in adiutorium meum intende", with the response "Domine, ad adiuvandum me festina" (respectively, "O G OD, come to my assistance" and "O L ORD, make haste to help me") are the first verse of Psalm 70 (Psalm 69 in the Vulgate): "Make ...