Search results
Results from the WOW.Com Content Network
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1] [2] Homographs are two or more words that have the same written form.
An interlingual homograph is a word that occurs in more than one written language, but which has a different meaning or pronunciation in each language. [ 1 ] [ 2 ] For example the word "done" is an adjective in English (pronounced /dʌn/), a verb in Spanish (present subjunctive form of donar ) and a noun in Czech (vocative singular form of don ...
When using this template, you may use up to three names, but do not need to. If you wish to enter a paternal name and a married name, leave a blank space in the second value entry; other configurations are possible—see documentation.
List of American words not widely used in the United Kingdom; List of British words not widely used in the United States; List of South African English regionalisms; List of words having different meanings in American and British English: A–L; List of words having different meanings in American and British English: M–Z
Homographs are words with the same spelling but having more than one meaning. Homographs may be pronounced the same , or they may be pronounced differently (heteronyms, also known as heterophones). Some homographs are nouns or adjectives when the accent is on the first syllable, and verbs when it is on the second.
16. Pablo. The Spanish form of Paul, the name Pablo means “humble” or “small,” according to Nameberry. Famous Pablos include Spanish artist Pablo Picasso and Chilean poet Pablo Neruda. 17.
{{Name in various languages}} is a newer version of this, with support for more languages. This template may be used to generate a collapsed list of official names for a multilingual institution. The primary application is for EU institutions.
If the template has a separate documentation page (usually called "Template:template name/doc"), add [[Category:Spanish language templates]] to the <includeonly> section at the bottom of that page. Otherwise, add <noinclude>[[Category:Spanish language templates]]</noinclude> to the end of the template code, making sure it starts on the same ...