enow.com Web Search

Search results

  1. Results from the WOW.Com Content Network
  2. Japanese pitch accent - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_pitch_accent

    In Japanese this accent is called 尾高型 odakagata ("tail-high"). If the word does not have an accent, the pitch rises from a low starting point on the first mora or two, and then levels out in the middle of the speaker's range, without ever reaching the high tone of an accented mora. In Japanese this accent is named "flat" (平板式 ...

  3. Help:IPA/Japanese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Help:IPA/Japanese

    This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Japanese on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Japanese in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.

  4. Fu (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Fu_(kana)

    ふ, in hiragana, or フ in katakana, is one of the Japanese kana, each of which represents one mora.The hiragana is made in four strokes, while the katakana in one. It represents the phoneme /hɯ/, although for phonological reasons (general scheme for /h/ group, whose only phonologic survivor to /f/ ([ɸ]) remaining is ふ: b←p←f→h), the actual pronunciation is ⓘ, which is why it is ...

  5. Chi (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chi_(kana)

    ち, in hiragana, or チ in katakana, is one of the Japanese kana, which each represent one mora.Both are phonemically /ti/, reflected in the Nihon-shiki and Kunrei-shiki romanization ti, although, for phonological reasons, the actual pronunciation is ⓘ, which is reflected in the Hepburn romanization chi.

  6. Historical kana orthography - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Historical_kana_orthography

    Precedence is given to grammar over pronunciation. For example, the verb warau (to laugh) is written わらふ warafu, and in accordance with Japanese grammar rules, waraō, the volitional form of warau, is written わらはう warahau. The kana づ du and ぢ di, which are mostly only used in rendaku in modern kana usage, are more common.

  7. Place names in Japan - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Place_names_in_Japan

    As people from mainland Japan conquered and colonized Hokkaido in the Edo period and the Meiji period, they transcribed Ainu placenames into Japanese using kanji chosen solely for their pronunciation. For example, the name Esashi comes from the Ainu word es a us i, meaning "cape". [2] Some common Ainu elements in Hokkaido place names include:

  8. Japanese exonyms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_exonyms

    Japanese exonyms are the names of places in the Japanese language that differ from the name given in the place's dominant language.. While Japanese names of places that are not derived from the Chinese language generally tend to represent the endonym or the English exonym as phonetically accurately as possible, the Japanese terms for some place names are obscured, either because the name was ...

  9. N (kana) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/N_(kana)

    However, like every other kana besides yōon, it represents an entire mora, so its pronunciation is, in practice, as close to "nn" as "n". The pronunciation can also change depending on what sounds surround it. These are a few of the ways it can change: [n] (before n, t, d, r, ts, and z) [m] (before m, p and b) [ŋ] (before k and g) [ɲ ...