Search results
Results from the WOW.Com Content Network
In French, the term is primarily used in the expression placer/mettre quelqu'un devant le fait accompli, meaning to present somebody with a fait accompli. Also see point of no return. faute de mieux for want of better. faites comme chez vous Make yourself at home. faux false, ersatz, fake. faux pas
The Dictionnaire de l'Académie française (French pronunciation: [diksjɔnɛːʁ də lakademi fʁɑ̃sɛːz]) is the official dictionary of the French language. The Académie française is France's official authority on the usages, vocabulary, and grammar of the French language, although its recommendations carry no legal power. Sometimes ...
Reverso is a French company specialized in AI-based language tools, translation aids, and language services. [2] These include online translation based on neural machine translation (NMT), contextual dictionaries, online bilingual concordances , grammar and spell checking and conjugation tools.
The Collins Robert French Dictionary (marketed in France as Le Robert et Collins Dictionnaire) is a bilingual dictionary of English and French derived [clarification needed] from the Collins Word Web, an analytical linguistics database.
Catholicon - purported first French dictionary: 1499 Thresor de la langue françoyse tant ancienne que moderne : 1606 Dictionnaire de l'Académie française: 1694 to present Littré: 1877 Grand Dictionnaire Encyclopédique Larousse: 1982-1985 Grand dictionnaire universel du XIXe siècle: 1866-1890 Dictionnaire des ouvrages anonymes et pseudonymes
The Trésor de la langue française informatisé or TLFi (French pronunciation: [tʁezɔʁ də la lɑ̃ɡ fʁɑ̃sɛːz ɛ̃fɔʁmatize]; "Digitized Treasury of the French Language") is a digital version of the Trésor de la langue française or TLF ("Treasury of the French Language"), a 16-volume dictionary of the French language of the 19th and 20th centuries, which was published between ...
Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 or any later version published by the Free Software Foundation; with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
The third volume, Grammaire pour tous (Grammar for All) is a guide on French syntax, sentence structure, the application of proper grammar to sentences, and punctuation. Bescherelles ( L'art de conjuguer in particular) are commonly used in French immersion schools, and it is often required for students to purchase one for class.