Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The fragments become the absorbed, animating source of the subsequent Four Worlds in stable Creation (called the realms of Tikkun "rectification"). As the fragments are animated by exiled divine sparks, a consciousness unaware of its divine dependence, the resulting Creation can exist independently rather than being nullified by its source.
Jewish eschatology is the area of Jewish theology concerned with events that will happen in the end of days and related concepts. This includes the ingathering of the exiled diaspora, the coming of the Jewish Messiah, the afterlife, and the resurrection of the dead.
In Ugaritic myth, Mot (spelled mt) is a personification of death.The word belongs to a set of cognates meaning 'death' in other Semitic [4] and Afro-Asiatic languages: Arabic موت mawt; Hebrew מות (mot or mavet; ancient Hebrew muth or maveth/maweth); Maltese mewt; Syriac ܡܰܘܬܳܐ (mautā); Ge'ez ሞት (mot); Canaanite, Egyptian, Berber, Aramaic, Nabataean, and Palmyrene מות (mwt ...
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
The words included in the dictionary are Hebrew words from the above sources. Occasionally, Ben-Yehuda also added some Arabic, Greek and Latin words from the Mishna and the Gmara that he believed were necessary (for example the words "אכסניה" ( en': Motel ) and "אכסדרה" ( en': porch ) which appear in the dictionary in their Aramaic ...
Martyrdom in Judaism is one of the main examples of Jews doing a kiddush Hashem, a Hebrew term which means "sanctification of the Name". [1] An example of this is public self-sacrifice in accordance with Jewish practice and identity, with the possibility of being killed for no other reason than being Jewish.
The most widely recognized version of the psalm in English today is undoubtedly the one drawn from the King James Bible (1611). In the Catholic Church , this psalm is assigned to the Daytime hours of Sunday Week 2 in the Liturgy of the Hours and is sung as a responsorial in Masses for the dead.
The concept of an immaterial soul separate from and surviving the body is common today but according to modern scholars, it was not found in ancient Hebrew beliefs. [1] The word nephesh never means an immortal soul [27] or an incorporeal part of the human being [28] that can survive death of the body as the spirit of the dead. [29]