Search results
Results from the WOW.Com Content Network
As heaven is described in the Bible as a place of everlasting happiness, so hell is described as a place of endless torment, where the worm dieth not and the fire is not quenched. Matt. 25:41, 46; Mark 9:44-48; Luke 13:3; John 8:21, 23 —Evangelical Methodist Church Discipline (¶25) [ 88 ]
A folk-art allegorical map based on Matthew 7:13–14 Bible Gateway by the woodcutter Georgin François in 1825. The Hebrew phrase לא־תעזב נפשׁי לשׁאול ("you will not abandon my soul to Sheol") in Psalm 16:10 is quoted in the Koine Greek New Testament, Acts 2:27 as οὐκ ἐγκαταλείψεις τὴν ψυχήν μου εἰς ᾅδου ("you will not abandon my soul ...
As the Catechism says, the word "Hell"—from the Norse, Hel; in Latin, infernus, infernum, inferni; in Greek, ᾍδης ; in Hebrew, שאול (Sheol)—is used in Scripture and the Apostles' Creed to refer to the abode of all the dead, whether righteous or evil, unless or until they are admitted to Heaven (CCC 633). This abode of the dead is ...
Traditionally Hell is defined in Christianity and Islam as one of two abodes of Afterlife for human beings (the other being Heaven or Jannah), and the one where sinners suffer torment eternally. There are several words in the original languages of the Bible that are translated into the word 'Hell' in English.
While these three terms are translated in the KJV as "hell" they have three very different meanings. Hades has similarities to the Old Testament term, Sheol as "the place of the dead" or "grave". Thus, it is used in reference to both the righteous and the wicked, since both wind up there eventually. [67]
The twenty-four elders on thrones (presumably the 12 apostles and the 12 patriarchs) as well as the four beasts described in God's throne room in the Book of Revelation also make intercession for the inhabitants of hell. The Christian friends and family of those in Hell also make prayers for the dead that their suffering might be lessened. In ...
In the King James Version of the Bible the text reads: And fear not them which kill the body, but are not able to kill the soul: but rather fear him which is able to destroy both soul and body in hell. The New International Version translates the passage as: Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul.
In the King James Version of the Bible the text reads: But I say unto you, That whosoever is angry with his brother without a cause shall be in danger of the judgment: and whosoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whosoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell fire.