Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Vulgate translation of apokatastasis, "in tempora restitutionis omnium quae locutus est Deus" ("the restitution of all things of which God has spoken"), was taken up by Luther to mean the day of the restitution of the creation, but in Luther's theology the day of restitution was also the day of resurrection and judgment, not the restitution ...
It contains only Matthew, Mark, Luke, John, Acts and Revelation. This was produced in literary Urdu by Islamic scholars. It includes the original Greek text of Codex Sinaiticus in the older uncial script, an Urdu word-for-word interlinear translation and an idiomatic translation. There are also some notes and commentary.
The first Urdu translation of the Kural text was by Hazrat Suhrawardy, a professor of Urdu Department of Jamal Mohammad College, Tiruchirappalli. [1] It was published by Sahitya Academy in 1965, with a reprint in 1994. The translation is in prose and is not a direct translation from Tamil but based on English translations of the original.
As a result, LDS Church members refer to the "restitution of all things" mentioned in Acts 3:20–21 and believe that a restoration of all the original and primary doctrines and rites of Christianity was necessary. [38]
Omnia sunt communia is a Latin phrase and slogan translated as "all things are to be held in common" [1] or simply "all things in common". Originating in the Latin translation of the Acts of the Apostles, altered forms of the slogan were applied as a legal maxim in canon law and later in secular law.
Unitatis redintegratio (Restoration of unity) is the Second Vatican Council's decree on ecumenism. It was passed by a vote of 2,137 to 11 of the bishops assembled at the Council, and was promulgated by Pope Paul VI on 21 November 1964. The title of the document is taken from the opening words of the Latin text.
Apostolakis (Greek: Αποστολάκης) (feminine Apostolaki (Greek: Αποστολάκη)) is a Greek surname. Notable people include: Notable people include: Anna Apostolaki , Greek archaeologist
In view of the nascent movement's need to have its own periodical that could deal regularly with crucial issues connected to it, two Ahmadi newspapers were established within Mirza Ghulam Ahmad's lifetime, the first of these was the Urdu weekly al-Hakam, established in October 1897 and edited by his disciple Shaykh Yaqub Ali; the second was the Urdu weekly al-Badr which began publishing in ...