Search results
Results from the WOW.Com Content Network
The Van Ophuijsen Spelling System was the Romanized standard orthography for the Indonesian language from 1901 to 1947. [1] Before the Van Ophuijsen Spelling System was in force, the Malay language (and consequently Indonesian) in the Dutch East Indies (now Indonesia) did not have a standardized spelling, or was written in the Jawi script.
Although similar to Chinese in function, the glyphs are independent in form, with little to suggest that they are directly related. However, there are some borrowings from Chinese, such as the characters for numbers used in some Yi script traditions. Languages written with the classical script included Nuosu, Nisu, Wusa Nasu, and Mantsi. It was ...
A rarer occurrence is the blending of the Latin alphabet with Chinese characters, as in "卡拉OK" ("karaoke"), “T恤” ("T-shirt"), "IP卡" ("internet protocol card"). [3] In some instances, the loanwords exists side by side with neologisms that translate the meaning of the concept into existing Chinese morphemes.
Kedukan Bukit Inscription, written in Pallava script, is the oldest surviving specimen of the Old Malay language. Standard Indonesian is a standard language of "Riau Malay", [5] [6] which despite its common name is not based on the vernacular Malay dialects of the Riau Islands, but rather represents a form of Classical Malay as used in the 19th ...
Was used in South Sulawesi, Indonesia for writing the Makassarese language. [11] Makasar script is also known as "Old Makassarese" or "Makassarese bird script" in English-language scholarly works. [12] Maka U+11EE0–U+11EFF 𑻪𑻢𑻪𑻢 Malayalam: Grantha: 12th century Malayalam: Mlym U+0D00–U+0D7F മലയാളലിപി: Marchen ...
Also called the Prae-Nagari in Dutch publications after the classic work of F.D.K. Bosch on early Indonesian scripts, the early-Nagari form of script was primarily used in the Kawi script form to write southeast Asian Sanskrit and Old Javanese language in central and eastern Java.
This page was last edited on 2 February 2020, at 07:52 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.
官話字母; Guānhuà zìmǔ, developed by Wang Zhao (1859–1933), was the first alphabetic writing system for Chinese developed by a Chinese person. This system was modeled on Japanese katakana, which he learned during a two-year stay in Japan, and consisted of letters that were based on components of Chinese characters.