Search results
Results from the WOW.Com Content Network
A Fata Morgana (Italian: [ˈfaːta morˈɡaːna]) is a complex form of superior mirage visible in a narrow band right above the horizon. The term Fata Morgana is the Italian translation of "Morgan the Fairy" ( Morgan le Fay of Arthurian legend).
Fata Morgana (Italian for 'Morgan the Fairy' [1]) by Giambologna (c. 1574). The earliest spelling of the name (found in Geoffrey of Monmouth's Vita Merlini, written c. 1150) is Morgen, which is likely derived from Old Welsh or Old Breton Morgen, meaning 'sea-born' (from Common Brittonic *Mori-genā, the masculine form of which, *Mori-genos, survived in Middle Welsh as Moryen or Morien; a ...
Fata Morgana often refers to: Fata Morgana (mirage), an optical phenomenon; Morgan le Fay or Fata Morgana, a sorceress in Arthurian legend; Fata Morgana may also ...
Italian term Literal translation Definition A cappella: in chapel style: Sung with no (instrumental) accompaniment, has much harmonizing Aria: air: Piece of music, usually for a singer Aria di sorbetto: sorbet air: A short solo performed by a secondary character in the opera Arietta: little air: A short or light aria Arioso: airy A type of solo ...
This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Italian on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Italian in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them.
A Fata Morgana is also a fast-changing mirage. Fata Morgana mirages are most common in polar regions, especially over large sheets of ice with a uniform low temperature, but they can be observed almost anywhere. In polar regions, a Fata Morgana may be observed on cold days; in desert areas and over oceans and lakes, a Fata Morgana may be ...
Pope Francis used a highly derogatory term towards the LGBT community as he reiterated in a closed-door meeting with Italian bishops that gay people should not be allowed to become priests ...
Prezzemolina goes to Fata Morgana and meets four old women on the way (in Imbriani's text): the first gives her a pot of grease to use on two creeking doors; the second gives her loaves of bread to use on her guard dogs; the third a sewing thread to be given to a cobbler; and the fourth a rag to be given to a baker that is cleaning an oven with ...