Search results
Results from the WOW.Com Content Network
Not even the parallelismus membrorum is an absolutely certain indication of ancient Hebrew poetry. This "parallelism" occurs in the portions of the Hebrew Bible that are at the same time marked frequently by the so-called dialectus poetica; it consists in a remarkable correspondence in the ideas expressed in two successive units (hemistiches, verses, strophes, or larger units); for example ...
The original manuscript of the poem, BL Harley MS 2253 f.63 v "Alysoun" or "Alison", also known as "Bytuene Mersh ant Averil", is a late-13th or early-14th century poem in Middle English dealing with the themes of love and springtime through images familiar from other medieval poems.
In a forward to his poems, which many scholars believe was addressed to Southwell's cousin, William Shakespeare, the priest-poet wrote, "Poets by abusing their talent, and making the follies and feignings of love the customary subject of their base endeavors, have so discredited this faculty that a poet, a lover, and a liar, are by many ...
Song of Songs 6 (abbreviated [where?] as Song 6) is the sixth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. [3]
Revelation 11:17: "We give thanks to you, Lord God Almighty, who is and who was, for you have taken your great power and begun to reign." Jonah 2:9: "But I with the voice of thanksgiving will ...
Song of Songs 4 (abbreviated [where?] as Song 4) is the fourth chapter of the Song of Songs in the Hebrew Bible or the Old Testament of the Christian Bible. [1] [2] This book is one of the Five Megillot, a collection of short books, together with Ruth, Lamentations, Ecclesiastes and Esther, within the Ketuvim, the third and the last part of the Hebrew Bible. [3]
The metaphysical poet John Donne wrote to celebrate the Sidney Psalter, "Divine Poems Upon the Translation of the Psalms by Sir Philip Sidney and the Countess of Pembroke, His Sister", claiming that he could "scarce" call the English Church reformed until its psalter had been modelled after the poetic transcriptions of the Philip Sidney and ...
Get AOL Mail for FREE! Manage your email like never before with travel, photo & document views. Personalize your inbox with themes & tabs. You've Got Mail!